A verdade é que, por mais que me esforçasse, eu ia perder muita coisa. | Open Subtitles | ..لكن الحقيقة ،لا يهم مهما كانت شدّة محاولاتي سأفوّت الكثير من حياته |
Mas por outro lado, se estivesse com alguém da minha idade, ia perder muitas coisas que quero. | Open Subtitles | إذا كنت أصاحب أحداً قريني في السن، سأفوّت العديد من الأمور اشتهيتها |
Se fizesse isso, ia perder todo o divertimento e aventura. | Open Subtitles | لو فعلتُ ذلك فأظنني سأفوّت كل المرح والمغامرة |
Obrigado, mas acho que vou passar. | Open Subtitles | شكراً، لكن أعتقد أني سأفوّت تلك الدعوة |
Queres saber? Pessoal, vão vocês. Acho que vou passar. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا أنتم، أظنني سأفوّت الحفل |
- Achas que vou perder o encerramento? | Open Subtitles | أتعتقدي بأنني سأفوّت ليلةٍ إنهاء المسرحية ؟ |
Se pensas que vou perder o maior jogo do ano... | Open Subtitles | لكن إن كنت تظنّ أنّي سأفوّت مشاهدة أقوى مباريات السّنة... |
Pensaste que ia perder o espectáculo? | Open Subtitles | أتظنّ بأنّي سأفوّت العرض؟ |
Olá, Katherine. Não pensavas que ia perder isto, pois não? | Open Subtitles | مرحبًا (كاثرين)، لم تعتقدي أنّي سأفوّت هذا، صحيح؟ |
Parece fixe, mas vou passar. | Open Subtitles | -يبدو هذ لطيفاً لكنّي سأفوّت ذلك |
Parece fixe, mas vou passar. | Open Subtitles | -يبدو هذا لطيفاً لكنّي سأفوّت ذلك |
vou perder o avião. Desculpa. | Open Subtitles | أجل، لا، سأفوّت رحلتي أجل، أنا آسف، لا |
vou perder tanto! | Open Subtitles | ..سأفوّت الكثير |