Vou apanhá-lo e metê-lo onde ele pertence, mesmo se tu não o fizeres. | Open Subtitles | سأقبض عليه و أضعه في مكانه الذي ينتمي إليه، حتى إن لم تريد ذلك. |
É óptimo. Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | هذا عظيم، سأقبض عليه |
Eu Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليه. سأقبض عليه. |
Luke, se o Homem-peixe aparecer apanho-o com este lança-redes. | Open Subtitles | لوك , إذا قام رجُل السمك بمفاجئتنا سأقبض عليه من خلال هذه القاذفة |
- Não se preocupe, eu apanho-o. - Oh, merda! | Open Subtitles | لا تقلقى سأقبض عليه اللعنة |
Sim, senhor, vou capturá-lo lá, nem que para tal tenha de recorrer ao Governador! | Open Subtitles | أجل, سيدى, سأقبض عليه هناك حتى إذا أضطررت إلى تنبيه الحاكم للقيام بذلك |
Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | سأقبض عليه - أعرف , هيدسن - |
Vi o Gordon. Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | لقد وجدتُ (غوردن)، سأقبض عليه. |
Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | سأقبض عليه |
Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | سأقبض عليه |
E eu Vou apanhá-lo. | Open Subtitles | سأقبض عليه |
Eu... eu... eu... apanho-o. | Open Subtitles | أنا.. أنا.. سأقبض عليه. |
Vou ao Luxemburgo, o Skarssen confirma o depoimento, apanho-o na mentira, posso construir... | Open Subtitles | "سأذهب الى "لوكسمبورج ولو قام (سكارسين) بتأكيد هذه الكذبة سأقبض عليه بسبب هذه الكذبة ... ويمكنني بناء |
Eu apanho-o! | Open Subtitles | سأقبض عليه! |