"سأقبض عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou apanhá-lo
        
    • apanho-o
        
    • vou capturá-lo
        
    Vou apanhá-lo e metê-lo onde ele pertence, mesmo se tu não o fizeres. Open Subtitles سأقبض عليه و أضعه في مكانه الذي ينتمي إليه، حتى إن لم تريد ذلك.
    É óptimo. Vou apanhá-lo. Open Subtitles هذا عظيم، سأقبض عليه
    Eu Vou apanhá-lo. Open Subtitles يجب أن نقبض عليه. سأقبض عليه.
    Luke, se o Homem-peixe aparecer apanho-o com este lança-redes. Open Subtitles لوك , إذا قام رجُل السمك بمفاجئتنا سأقبض عليه من خلال هذه القاذفة
    - Não se preocupe, eu apanho-o. - Oh, merda! Open Subtitles لا تقلقى سأقبض عليه اللعنة
    Sim, senhor, vou capturá-lo lá, nem que para tal tenha de recorrer ao Governador! Open Subtitles أجل, سيدى, سأقبض عليه هناك حتى إذا أضطررت إلى تنبيه الحاكم للقيام بذلك
    Vou apanhá-lo. Open Subtitles سأقبض عليه - أعرف , هيدسن -
    Vi o Gordon. Vou apanhá-lo. Open Subtitles لقد وجدتُ (غوردن)، سأقبض عليه.
    Vou apanhá-lo. Open Subtitles سأقبض عليه
    Vou apanhá-lo. Open Subtitles سأقبض عليه
    E eu Vou apanhá-lo. Open Subtitles سأقبض عليه
    Eu... eu... eu... apanho-o. Open Subtitles أنا.. أنا.. سأقبض عليه.
    Vou ao Luxemburgo, o Skarssen confirma o depoimento, apanho-o na mentira, posso construir... Open Subtitles "سأذهب الى "لوكسمبورج ولو قام (سكارسين) بتأكيد هذه الكذبة سأقبض عليه بسبب هذه الكذبة ... ويمكنني بناء
    Eu apanho-o! Open Subtitles سأقبض عليه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus