-Está bem. Vou fazer um café e depois conversamos. | Open Subtitles | أم، سأقدم بعض القهوة و، اه، يمكننا التحدث. |
Hoje, Vou fazer uma demonstração, mas espero que, no futuro, possamos preparar estações de trabalho para que todas possam sujar as mãos. | Open Subtitles | لذا اليوم سأقدم عرضا توضيحياً ولكنني آمل في المستقبل ان تكون لدينا طاولات عمل كي تستطعن كلكن المشاركة في العمل |
Farei um pedido oficial ao comandante da divisão. | Open Subtitles | سأقدم التماساً رسمياً إلى قائد القسم بخصوص طلبك. |
Farei uma oferta que ele não poderá recusar. Não te preocupes. | Open Subtitles | سأقدم له عرضاً لا يمكن أن يرفضه |
Por isso, Vou apresentar à legislatura uma medida que poupara a este Estado cerca de $3 milhões por anos. | Open Subtitles | لهذا، سأقدم للمجلس التشريعي مشروعاً من شأنه أن يحفظ لهذه الولاية مايقارب الثلاثة ملايين دولار, كل عام. |
Sim, eu darei 100 dólares por cada arma. | Open Subtitles | نعم. سأقدم لك 100 دولار عن كل بندقية تجلبها |
Se me ajudares a atravessar o Labirinto, dou-te isto. | Open Subtitles | إذا كنت مساعدتي في حل المتاهة، سأقدم لك هذا. |
Vou fazer aqui uma rápida demonstração. Este é o momento em que Vou fazer uma picadela no dedo e vai sair uma gota de sangue. | TED | لذلك، سأقدم عرضًا توضيحيًّا سريعًا هنا.. هذه اللحظة التي سأقوم فيها بوخز إصبعي هنا وستخرج قطرة صغيرة من الدماء. |
Vou fazer uma oferta e quero que saiba que está partindo de mim | Open Subtitles | سأقدم له عرضا بنفسى أريد أن يأتى الأمر منى |
Eu Vou fazer fast-forward, e você avisa se a vir. | Open Subtitles | سأقدم الشريط بسرعة وأشيري إليها إذا ظهرت. |
É isso mesmo que penso. Frank. Acho que Vou fazer um grande favor a todos nós deixando-vos terminar a conversa sem mim. | Open Subtitles | أنت على حق, هذا ما أعتقده أعتقد أننى سأقدم لنا جميعاً معروف كبير |
É claro que Farei tudo o que puder para ajudar. | Open Subtitles | و بالتأكيدّ سأقدم كل ما بإمكاني تقديمه. |
É claro que Farei tudo o que puder para ajudar. Alaric Saltzman. | Open Subtitles | بالطبع سأقدم كلّ ما بإمكاني من مساعدة. |
- Claro. Farei o possível para ajudar. | Open Subtitles | بالطبع، سأقدم أيّ شيء للمساعدة |
Pela forma como Vou apresentar estes dados, quero agradecer o Hans Rosling, uma estrela da comunidade TED, que vocês devem já ter visto. | TED | وانا شاكرة له وعلى الطريقة التي سأقدم بها البيانات، و أود أن أشكر عضو تيد النجم هانس روزلنج الذي قد تحدث منذ قليل |
Ao fim de anos de trabalho, Vou apresentar os meus estudos geofísicos e geoquímicos para publicação. | TED | حالياً، وبعد سنوات من العمل، سأقدم قريباً دراساتي الجيوفيزيائية والجيوكيميائية للنشر. |
Claro que te darei todos os cavalos e comida que puder. | Open Subtitles | بالطبع سأقدم الخيول و الطعام قدر الإمكان |
dou-te um bónus, se fizeres uma boa viagem. | Open Subtitles | سأقدم لك مبلغا إضافيا إن جعلت رحلتنا مسلية |
Faço-te primeira dama! | Open Subtitles | سأقدم لكم السيدة الأولى، جينا. أعني ذلك. |
Bonito menino. Assim que a minha noiva tiver a dose dela, vou oferecer o teu corpo como presente de casamento. | Open Subtitles | ولد مطيع، بمجرد ما يكتمل ابتعاث عروسي سأقدم جثتك لها كهدية للزواج |
Disse que estaria a fazer-lhe um favor, sabes livrando-se dela. | Open Subtitles | قال أنني سأقدم له خدمه، أتعرف؟ أحمل عنه الثقل |
Apresento o bebé como a oferenda de uma mãe. | Open Subtitles | سأقدم الطفل وأجعلها تعتقد أن والدته ضحّت به |
Muito bem. Vou fazer-te a mesma oferta que fiz a estes dois. Faz o que eu digo e eu finjo que não destróis números de identificação. | Open Subtitles | حسناً سأقدم لك عرضاً مشابهاً لهؤلاء , إفعل ما أقول وسأدعك تنزلق من عدة تهم |
Anunciei que faria uma apresentação do meu trabalho individual. | Open Subtitles | أعلنت مسبقاً بأنّي سأقدم عرضاً من عملي الخاص. |