A menos que queiras mais mortes nas tuas mãos, vou dizer não. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد المزيد من الوفيات على يديك، ثم سأقول لا. |
Então, suponho que tenho que dizer não kay. | Open Subtitles | ... حسناً , إذاً ... أعتقد أنني سأقول لا حسن |
Acho que devo dizer não. | Open Subtitles | اخشى اننى سأقول لا |
Se eu quero dizer não, direi não! | Open Subtitles | إذا أردت قول لا، سأقول لا. |
- Aposto que acha que direi não, mas deixe-me contar algo sobre os Dorian. | Open Subtitles | أراهنك أنّك تعتقد أنّي سأقول لا! لكن دعني أخبرك شيئاً عن آل(دوريان)! |
Se me pedes em casamento durante uma conferência do Michael, eu digo "Não". | Open Subtitles | إذا تقترح لي أثناء إجتماع " مايكل " , سأقول لا |
Mas se me perguntares, Julian, eu Diria que não sei. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت سألتني، "جوليان" سأقول لا أعرف. |
Como posso dizer não a... O que lhe chamam? | Open Subtitles | كيف سأقول لا لما سميته؟ |
- Não, calma. Vou dizer "não". | Open Subtitles | كلا, على رسلك, سأقول لا |
- Vou dizer "não". - Não digas "não" para mim. | Open Subtitles | سأقول لا لا تقل لي لا |
Bem, então aviso-te já: Vou dizer não. | Open Subtitles | حسنٌ ، أحذرك أنني سأقول ( لا ) حينها |
-Tenho que dizer não, irmão | Open Subtitles | - ♪ سأقول لا ♪ - لا |
A que é que eu digo não? | Open Subtitles | ما الذي سأقول لا عليه؟ |
Como teu namorado, eu digo não. | Open Subtitles | كصديقكِ العزيز، سأقول لا |
- Diria que não posso oferecer menos. | Open Subtitles | .سأقول لا يمكنني بأن أمنحكَ الأقل |
Mas eu Diria que não. | TED | ولكنني سأقول لا |