Acho que lhes vou dizer que te juntas a nós mais tarde. | Open Subtitles | سأقول لهم أنك ستنضم لنا لاحقاً |
Leva isto. Mas que lhes vou dizer? | Open Subtitles | لكن ماذا سأقول لهم ؟ |
Mas amanhã de manhã estas pessoas vêm ter comigo. O que é que lhes digo? | Open Subtitles | لكن غداً صباحاً سيأتي هؤلاء الناّس إلى مكتبي، ماذا سأقول لهم ؟ |
Eu digo-lhes o que aguentar! A 3ª desandou há uma hora. | Open Subtitles | سأقول لهم من يصمد الجيش الثالث تولى الزمام منذ ساعة |
O que lhes diria se me vissem agora? | Open Subtitles | ماذا سأقول لهم ؟ إذا شاهداني الأن ؟ |
Eu direi "O Reino de Albion é nosso!" | Open Subtitles | مرحى! سأقول لهم: "مملكة الإنجليز أصبحت ملكنا" |
Senão, vou dizer que foste tu que me convenceste a estragar o trigo! | Open Subtitles | "واذا لم تفعلي, سأقول لهم انكِ اقنعتيني بأن ادمر القمح, |
Não sei lidar com estes miúdos. O que posso dizer-lhes? | Open Subtitles | لا اعرف كيف اتعامل مع هولاء الاولاد ماذا سأقول لهم ؟ |
Agora, o que é suposto dizer-lhes quando virem o puto, meu irmão, na série, a dizer "foda-se" com o Chris Tucker? | Open Subtitles | ماذا سأقول لهم عندما سيرون (تومي) يتراشق بالشتائم مع (كريس توكر)؟ |
O que lhes vou dizer? | Open Subtitles | ماذا سأقول لهم ؟ |
- Já disse que lhes vou dizer que não. | Open Subtitles | -سبق أن قلت أنني سأقول لهم لا . |
Não se preocupe. Eu digo-lhes o que fez. | Open Subtitles | لا تقلقي ، آنسة ستون , سأقول لهم ما فعلتيه |
Disse-lhe: "Vai e vive a tua vida. Eu digo-lhes que fui eu." | Open Subtitles | فقلت له: "أنت المضي قدما عش حياتك سأقول لهم أنه كان لي.". |
Eu digo-lhes também. | Open Subtitles | انا سأقول لهم ما يحلو |
Disse que lhes diria que ele está bem. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأقول لهم أنه بخير. |
Aqui está sua licença de volta." Eu direi que nunca mais volto a lutar. | Open Subtitles | فى ميدان حديقة ماديسون و سنعطيك ملايين من الدولارات " ها هى رخصك خذها ... سأقول لهم |
Então eu posso dizer-lhes que nos separamos mais tarde. | Open Subtitles | وبعدها سأقول لهم إننا انفصلنا ! |