mentiria se dissesse que não estou triste, mas compreendo. | Open Subtitles | سأكذب اذا لم أقول أنِ حزيناً و لكن أتفهم هذا |
mentiria se dissesse que não lutei contra a minha natureza... só para te ter. | Open Subtitles | سأكذب عليك إذا قلت بأني لم أقاوم طبيعتي كل يوم لأترك نفسي معك كل يوم |
Vou mentir por ti, levo-te até lá fora, até te levo. | Open Subtitles | تم الأمر سأكذب لأجلك ، سأقوم بتهريبك سأوصلك حتى بالسيارة |
Ally, se o tivesse feito, iria mentir, não iria? | Open Subtitles | آلي, لو خنتك كنت سأكذب بهذا الخصوص, أليس كذلك؟ |
Se minto quero fazê-lo como mente a gente normal. | Open Subtitles | وإذا أردت الكذب سأكذب كما يفعل الأناس الطبيعيين |
Foi esplêndido. Acha que mentia a um príncipe do reino para ganhar 12 pennies? | Open Subtitles | كنتَ مذهلاً، هل سأكذب على أمير ملكي لربح شلن؟ |
Achas que te menti sobre isto, não é? | Open Subtitles | تظن أنني سأكذب عليك حيال هذا، أليس كذلك؟ |
Achou que eu mentiria e te diria que fui um ótimo marido? | Open Subtitles | ماذا، أتظنّين أنني كنت سأكذب .. وأخبركِ أنني كنت زوجاً رائعاً ؟ |
mentiria se dissesse que estava seguro de tudo o que estava a fazer. | Open Subtitles | سأكذب عليكِ إن أخبرتكِ أنني لمأعتقدأن الأمورستتحسن. |
Deus sabe que mentiria se não dissesse que pensou: | Open Subtitles | الله يعلم إن كنت سأكذب إن قلت بانه لم يخطر ببالي |
mentiria se dissesse que concordo com a tua decisão de não esperares. | Open Subtitles | رغم أني سأكذب إذا ما قلتُ بأني كنت أشعر بالإرتياح بقراركما أن تتمهلا فى فعل هذا |
Porque mentiria acerca da amnésia? | Open Subtitles | لماذا سأكذب بشأن فقدانى الذاكرة؟ |
Livra-te dela, peço-te, porque sei que te vou mentir vezes sem conta. | Open Subtitles | لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً |
Estaria a mentir se dissesse que não invejo o que eles representam. | Open Subtitles | سأكذب إذا قلت بأنّني ما كنت حسودة لما يمثّلونه |
Estaria a mentir se dissesse que não há satisfação, em ver-te, provar do próprio remédio. | Open Subtitles | سأكذب إن قلت إنني لا أشعر بنوع من الرضا وأنا أراك واقعاً في فخك |
Eu escondi a tua mulher num local seguro mas estaria a mentir se não dissesse que foi por um triz. | Open Subtitles | لقد خبّأت فتاتك في مكانٍ آمن لكنني سأكذب لو لم أقل لك أننا نجونا بأعجوبة |
Estaria a mentir se não dissesse que queria que vencesses, lá no fundo. | Open Subtitles | سأكذب عليك لو لم أقل أنه في سري أردتك أن تفوز |
Se me fizerem perguntas, eu digo-lhes o que quiseres. - minto por ti. | Open Subtitles | إن سألوني، سأخبرهم بما تريدني أن أخبرهم به، سأكذب من اجلك |
Bem, mentia se dissesse que não, mas... isso não quer dizer que tenhas de me dizer. | Open Subtitles | ... حسناً .. سأكذب إن قلت لكِ لا ، لكن لكن هذا لا يعني أنه يجب عليكِ أن تقولي |
Eu menti para que pudesse sair de lá. E agora mentirei para voltar. | Open Subtitles | لقد كذبت عليهم لكي أرحل عنهم الآن سأكذب عليهم لكي أعود |
E estaria a mentir-te se não te dissesse isto. | Open Subtitles | . سأكذب عليك إذا لم أقل لك ذلك |
Porque vou mentir-lhe. Digo qualquer coisa para sair daqui. | Open Subtitles | سأكذب عليكِ سأخبرك بأي شئ لترحلي |