"سأكون دائما" - Traduction Arabe en Portugais

    • serei sempre
        
    • Estarei sempre
        
    • sempre estarei
        
    • Vou estar sempre
        
    Aqui no Quénia, serei sempre um estrangeiro. - Sabes o que isso significa para mim? Open Subtitles سأكون دائما غريبا في كينيا، هل تعلمين ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟
    Tu não sabes que serei sempre... serei sempre o teu escravo. Open Subtitles الا تعلمى اننى سأكون دائما سأكون دائما عبدك
    E não te preocupes, serei sempre o mesmo homem com quem casaste. Achas que seria esquisito se rapasse os pelos do peito? Alguns dos rapazes fazem-no. Open Subtitles ولا تخافي، سأكون دائما الرجل الذي تزوجت به. هل تعتقدين أنه سيكون من الغريب أن أحلق شعر صدري؟
    Ela sabe que Estarei sempre lá para ela. Open Subtitles انها تعلم بأني سأكون دائما متواجدا لأجلها العلم انك متواجد دائما
    Meu querido amigo, Estarei sempre aqui para ti. Open Subtitles أوه، يا صديقي العزيز أنا سأكون دائما هنا من أجلك
    Sei que as nossas vidas tomaram rumos diferentes, mas quero que saibas que sempre estarei aqui por ti. Open Subtitles اعلم بأن حياتنا انتقلت بطريقين مختلفين لكن اودك ان تعلم انني سأكون دائما بجانبك
    Qualquer que seja esse futuro, quero que saibas que Vou estar sempre lá. Open Subtitles مهما يكن ذلك المستقبل أريدك أن تعرف أنني سأكون دائما هناك
    "serei sempre um vencedor e você um fracassado!" Open Subtitles سأكون دائما الرابح" "وانت ستكون دائما الخاسر
    Neste bar, serei sempre o tipo que foi abandonado no altar. Open Subtitles في هذه الحانة ,سأكون دائما الرجل الذي هُجِر على المذبح .
    serei sempre o seu Cavaleiro das Rosas mais dedicado. Open Subtitles سأكون دائما فارسك الاكثر اخلاصا
    E promete-me, sem importar o que eu te diga, serei sempre o teu Opa. Open Subtitles ... و أعدني ... مهما قلت لك سأكون دائما جدك ...
    Eu serei sempre eu. Open Subtitles سأكون دائما انا
    serei sempre 'a miúda bipolar doida que fez um vídeo porno' Open Subtitles سأكون دائما (الفتاة المجنونة ذات (الإكتئاب الهوسي التي أعدت فيلما إباحيا
    Preciso de ti. - Estarei sempre ao teu lado. Open Subtitles أنا في حاجة إليك سأكون دائما بجانبك
    Sabes que Estarei sempre a ver-te, só que não será da tribuna. Open Subtitles ...أتدري ، أنا سأكون دائما متابعة لك فقط ، من مقصورة الأصدقاء
    "...mas Estarei sempre contigo, pensarei sempre em ti". Open Subtitles لكني سأكون دائما معك سأفكربكِدائما!
    Estarei sempre contigo, Mark. Open Subtitles سأكون دائما معك يا مارك
    Estarei sempre ao seu lado. Open Subtitles سأكون دائما معك
    Estarei sempre aqui para te amar. Open Subtitles سأكون دائما أحبك
    sempre estarei disponível para ti, como teu amigo e como teu irmão. Open Subtitles سأكون دائما ً بجواركِ كصديق و كأخ
    Eu sempre estarei aqui... mas o teu filho? Open Subtitles أنا سأكون دائما هنا ، ولكن إبنك ؟
    E Vou estar sempre aqui para ti. Open Subtitles وأنتِ تعجبيني أيضآ وأنا سأكون دائما هنا من أجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus