| Vou ficar bem daqui a pouco. Depois de uma soneca. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام بعد بُرهةٍ ربما سأغفو قليلاً |
| Não te preocupes. - Não preciso. Vou ficar bem. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى حماية سأكون على ما يرام |
| Bem, obrigada, Vou ficar bem. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك ، أعتقد أننى سأكون على ما يرام |
| Os hospitais são para os ricos. Eu fico bem. | Open Subtitles | المستشفيات للناس الاغنياء , سأكون على ما يرام |
| Não se preocupe, Eu fico bem. Mas não se demore! | Open Subtitles | لا تقلقي، سأكون على ما يرام لكن لا تتأخري! |
| Eu fico bem, fico bem. | Open Subtitles | أنتِ محقة, سأكون بخير. سأكون على ما يرام. |
| Não. Eu ficarei bem assim que eu esticar as pernas. | Open Subtitles | لا، سأكون على ما يرام حالما أفرد رجلي |
| Pessoal... por muito maluco que isto possa soar, eu Vou ficar bem com isto. | Open Subtitles | رفاق .. يبدو وقع ذلك مجنوناً لكنّني في الحقيقة سأكون على ما يرام مع هذا |
| Obrigado...eu... eu, eu... Vou ficar bem. | Open Subtitles | تذكري إذا أردت مني المجيء إليك عليك أن تقولي ذلك شكرا لك سأكون على ما يرام |
| Eu Vou ficar bem. Tu vais ficar bem. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام وأنتِ ستكوني على ما يرام |
| Se os remédios desapareceram, Vou ficar bem. | Open Subtitles | لو أن الحبوب لم يعد لها وجود سأكون على ما يرام |
| Eu sou o chefe da divisão de notícias tenho trabalho, eu Vou ficar bem. | Open Subtitles | وظيفتي هي رئيس قسم الأخبار سأكون على ما يرام |
| "Fui diagnosticada como bipolar, penso que agora Vou ficar bem". | TED | وتم تشخيصي بالهوس الاكتئابي، وأعتقد أنني سأكون على ما يرام." |
| Acho que Vou ficar bem. | Open Subtitles | ـ أعتقد أننى سأكون على ما يرام |
| - Mas não te posso deixar agora... - Querida, pára. Eu fico bem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني ترككِ الآن .. ما زال ثمة الكثير عزيزتي، توقّفي سأكون على ما يرام |
| São só umas feridas. Eu fico bem. | Open Subtitles | إنّها مجرد كدمات قليلة سأكون على ما يرام |
| - Mas Eu fico bem, porque sei que estás aí fora e podes ajudar-me. | Open Subtitles | حسنا، هذا سخيف , هيا و لكنى سأكون على ما يرام لأنى اعلم انك بالخارج و يمكنك مساعدتى |
| Eu fico bem, assim que tiver o teu animal a morrer nos meus braços e sentir a cauda dele a ficar dura. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام عندما أمسك بحيوانك الأليف المحتضر بيدي وأشعر باهتزاز ذيله يصبح قاسياً |
| - Está bem, Eu fico bem. - Está bem, adoro-te, pá. | Open Subtitles | حسنًا, سأكون على ما يرام - أحبك يا صاح - |
| - Eu fico bem, mãe. Não se aflija. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام ،أمي توقفي عن القلق |
| - Eu ficarei bem. Conheço esta floresta como a palma da minha mão. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام أحفظ هذه الغابة عن ظهر... |
| - Ficarei bem. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام |