"سألحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou ter
        
    • Vou atrás
        
    • Irei
        
    • Vou apanhar
        
    • Já vou
        
    • mesmo atrás
        
    • Encontramo-nos
        
    • Eu vou
        
    Não, Eu vou. Fica aqui e acaba de jantar. - Eu vou ter com ela. Open Subtitles سأذهب هنا , أبقى و اكملى عشائك سألحق بها
    - Vou certificar se o barco parte a horas . - Depois vou ter com voçês. Open Subtitles يجب ان اتأكد ان العباره تغادر فى الموعد ثم سألحق بكم
    Eu Vou atrás do camião. Open Subtitles كونوا جاهزين لأجلي أنا سألحق بتلك الشاحنة
    Vou atrás do Homem. Open Subtitles يا رفاق خذوا الجنيرال من هنا سألحق بهذا الرجل
    Vá até a carruagem. Irei até lá em um minuto. Open Subtitles إذهبى إلى العربة . سألحق بكى فى غصون دقيقة
    Sim, leva-o para o acampamento. Vou apanhar aquele javali. Open Subtitles حسنا, خذيه الى المخيم, سألحق بهذا الخنزير
    Pegue na tua irmã. Coloca-a na cadeirinha. Já vou. Open Subtitles خذي أختك وضعيها في السيارة سألحق بكم سريعا
    Vou mesmo atrás de ti, está bem? Open Subtitles سألحق بك فورًا، حسنًا؟ أمي، ما الذي يجري؟
    Encontramo-nos mais tarde. Open Subtitles لا بأس .. سألحق بكم إنها سيارة صغيرة عموما
    Vão para o jacuzzi, eu já lá vou ter. Open Subtitles لذا اذهب بالفتيات إلى الجاكوزي و أنا سألحق بكم لاحقاً
    Vai por ali, deves chegar a alguma estrada ok? Eu depois vou ter contigo. Open Subtitles أتجهى فى هذا الإتجاه حتى تقاطع الطرق و سألحق بك هناك.
    Olha, levem-no daqui já vou ter convosco antes de sair. Open Subtitles أعد هذا الفتى الأبيض للزنزانه و سألحق بكم
    vou ter com vocês, ok? Chamem a polícia e peçam por ajuda. Open Subtitles سألحق بكم يارفاق , فقط اتصلوا بالشرطة و اجلبوا المساعدة
    A sua avó quis que a desse. Ou Vou atrás de si. Open Subtitles ما أرادت جدتك أن أخبرك به هو أني سألحق بك
    Se não voltares dentro de meia hora, Vou atrás de ti. Open Subtitles إذا لم تعود في نصف ساعة سألحق بك
    Vou atrás dele, quer eles estejam lá ou não. Open Subtitles سألحق بها، سواء كانا بها أم لا Timing By :
    Passaremos a noite na pousada do arqueiro. Eu Irei contigo. Open Subtitles إلزم الأحياء عند علامة الأقواس الطويلة و سألحق بك هناك
    Irei para junto dela dentro em breve, mas não será por causa da tua feitiçaria cobarde. Open Subtitles سألحق بها قريباً لكن ليس بسبب سحرك الجبان
    Ok, Vou apanhar estes gajos, mas parabéns, homem. Open Subtitles الموافقة، سألحق مع هؤلاء الرجال، لكن الهتافات، رجل.
    Vou apanhar o comboio das 12.14 H em Paddington. Open Subtitles سألحق بقطار الثانية عشر و14 دقيقة من (بادنغتون)
    C'um caraças. Vá à frente, Já vou, só... Open Subtitles يا إلهي ، أذهب انت الآن ، وانا سألحق بك ، فقط.
    Vais ficar bem. Vou mesmo atrás de ti. Open Subtitles ستكون بخير , سألحق بكم
    Acabei de me lembrar que o Dr. Hunt precisa das análises. - Encontramo-nos lá em cima. Open Subtitles تذكرت أن د. " هنت " ينتظر نتائج التحاليل سألحق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus