| Não devíamos ter rido quando perguntaram se queríamos a instalação. | Open Subtitles | لربما لم يجب علينا الضحك عندما سألونا ما إذا كنا راغبين بخدمة التثبيت! |
| Quando perguntaram se queríamos participar numa missão secreta para denunciar a carnificina dos golfinhos, ambos aderimos imediatamente. | Open Subtitles | عندما سألونا إن كنّا نود المشاركة ...في مهمة سرية للكشف عن مذبحة للدلافين "بدون تردد، قلنا: "بالتأكيد، نحن معكم |
| Até perguntaram se éramos irmãs. | Open Subtitles | -حتّى أنّهم سألونا إن كنا أخوات |
| Levamos o material de pesca e se nos perguntarem o que estamos a fazer: | Open Subtitles | نأخذ عدة صيد السمك ولو الشرطة سألونا ... ماذا نفعل |
| E o que diremos se perguntarem o que estamos a fazer juntos? | Open Subtitles | ماذا سنفعل إذا سألونا ماذا نفعل سويا؟ |
| Depois perguntaram-nos se queríamos combater ao lado deles. - Nós respondemos todos: "Não!" | Open Subtitles | سألونا إن كنا سنقاتل إلى جانبهم |
| Interrogaram-nos a noite inteira. Alguém estava lixado por causa daquele camião ter sido desviado... e a polícia não ter nada. | Open Subtitles | لقد سألونا طوال الليل.شخص ما كان علي علم بشأن الشاحنة المختطفة. |
| Então, quando o adoptámos, perguntaram se queríamos saber as circunstâncias da família do Robert. | Open Subtitles | لذا عندما تبنيناه، سألونا أن كنا نريد معرفة أي معلومات عن عائلة (روبرت) |
| Elas perguntaram se nos podiam adoptar. | Open Subtitles | لقد سألونا إن كانوا سيتبنونا |
| E se perguntarem sobre o nosso relacionamento, deixamos em suspense. | Open Subtitles | وإذا سألونا عن علاقتنا نبقيها مبهمة |
| E se nos perguntarem onde queremos morar? | Open Subtitles | ماذا لو سألونا أين نريد العيش ؟ |
| E quando nos perguntarem onde o arranjámos? | Open Subtitles | وأذا سألونا من أين لنا به? |
| "Depois perguntaram-nos se lutaríamos ao lado deles" | Open Subtitles | سألونا إن كنا سنقاتل إلى جانبهم |
| perguntaram-nos se queríamos, e eu disse que sim. | Open Subtitles | لقد سألونا ما إذا أردنا رؤيته ووافقت |
| Uma vez perguntaram-nos qual a nossa passagem preferida. | Open Subtitles | سألونا مرة عن جزأنا المفضل |
| Interrogaram-nos e não descobriram nada. | Open Subtitles | لقد سألونا ، ولم يسفر هذا عن شيء |