Ajudaste-nos a vencer, por isso Vou dar-te uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا في الفوز بالمعركة ولهذا سأمنحك فرصة أخرى |
Vou dar-te a primeira fila em todos os jogos, meu. | Open Subtitles | سأمنحك تذاكر للمقاعد المواجهة للملعب لكل مبارياتي يا رفيق |
Está bem, Dou-lhe um momento. Dá-nos tempo para preparar para a sujidade. | Open Subtitles | سأمنحك دقيقة، سيمنحنا ذلك الوقت لنتحضر من اجل لطخات الدم |
Mas Vou dar-lhe a oportunidade que me foi negada. | Open Subtitles | لكني سأمنحك الفرصة التي لم أستطع الحصول عليها |
Eu dou-te alguns tipo para te proteger no caso de eles retaliarem, mas temos que deixar as coisas acalmarem antes de fazermos a próxima jogada. | Open Subtitles | سأمنحك بعض الرجال من أجل حمايتك في حالة قرروا الانتقام منك علينا أن ندع هذا الأمر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
Não, Vou-te dar uns dias para pensares nisso. | Open Subtitles | كلاّ، سأمنحك يوماً أو يومين للتفكير بالموضوع |
Vou dar-te mais uma oportunidade. Onde está Sai Lo? | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخري أخيرة أين ساي لو ؟ |
- Vou dar-te o futuro que te prometi quando nasceste. | Open Subtitles | سأمنحك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت |
Não acredito que vou fazer isto. Vou dar-te uma última oportunidade. | Open Subtitles | لا أصدق انني افعل هذا ، ولكنني سأمنحك ..فرصة أخيرة ، ولكن بشرط |
Vou dar-te o mesmo prazo para me provares que ultrapassaste as transgressões passadas. | Open Subtitles | لذا سأمنحك نفس المدة لكي تثبت فيها أنك تخطيت تجاوزات الماضي |
Vou dar-te um pequeno conselho que sei, não ouviste muito durante as Operações Obscuras. | Open Subtitles | سأمنحك نصيحة صغيرة بمّا أنني أكتشفت بأنك لا تُحب المهمات الصعبة. |
Eu Vou dar-te algo, mas nunca mais falaremos disso. | Open Subtitles | سأمنحك إيـاه. لكنك لن تتحدث عن هذا الـأمر ثانيةً. |
Dou-lhe uma hora para encontrar o que quero, ou mato este homem também. | Open Subtitles | سأمنحك ساعة واحدة لتجد ما أريده أو سأقتل هذا الرجل أيضاً |
Diz que tem provas. Dou-lhe a oportunidade de as apresentar. | Open Subtitles | أنت تقول بأنه لديك دليل سأمنحك الفرصة لتقديمه |
'Resolva-me este assassínio, e Dou-lhe mais cinco dias de férias remuneradas.' Está bem? | Open Subtitles | أنت تهتم بقضية القتل عوضاً عني و سأمنحك 5 أيام إجازة مدفوعة الأجر |
Já que me colocou uma questão simplória, Vou dar-lhe uma resposta igualmente simplória. | Open Subtitles | بما أنك سألتنى سؤالاً واضحاً وبسيطاً سأمنحك فى المقابل إجابة واضحة وبسيطة |
Dr. Cooper, antes de o multar por desrespeito e de o meter na prisão, Vou dar-lhe a hipótese de pedir desculpa por essa última declaração. | Open Subtitles | د.كووبر, قبل أن أتهمك بازدراء المحكمة و أزجك في السجن سأمنحك فرصة كي تعتذر عن ما قلته آخرا |
Eu dou-te cinco minutos para corrigires o boletim. | Open Subtitles | سأمنحك خمس دقائق لإصلاح تقرير المتابعة الخاص بي |
Eu dou-te sempre o que precisas, seja emocional, espiritual ou romântico. Por isso, aqui está minha querida. | Open Subtitles | سأمنحك دائما ما ترغبين ، نظيراً كان عاطفيا ، روحانيا أو رومنسيا ، إذا ها هو ذا ما طلبتي يا حلوتي |
Como estás a ser generoso, Vou-te dar uma hora, | Open Subtitles | أنت في غاية الكــرم سأمنحك ساعة واحدة |
Juro por Deus. Vou-lhe dar mais uma oportunidade para ajudar-me a encontrar a caixa! | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة |
Mas se for corajosa, Dar-lhe-ei uma boa oportunidade de ajudar a sua família. | Open Subtitles | و لكن أذا كنت شجاعة كفاية سأمنحك فرصة حقيقية لمساعدة عائلتك |
Visto que jogo limpo, dar-te-ei um momento para recuperares. | Open Subtitles | بما أني رجلاَ رياضي سأمنحك مهلة كي تستريح |
lamento mas... pensei que fossemos companheiros... Vou te dar mais uma oportunidade. | Open Subtitles | أسف بالنسبة لذلك، لكنني اتوقع كوننا شركاء... . سأمنحك فرصة واحدة... |