"سأنتهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabo
        
    • acabar
        
    • Termino
        
    • Saio
        
    • terminar
        
    • quase
        
    • acabado
        
    • acabarei
        
    • Acabaria
        
    Bem, acabo o meu livro quando chegarmos a casa! Open Subtitles سأنتهي من الكتاب .. بمجرد أن نعود للمنزل
    O relógio bate 18 e eu acabo... com tudo aquilo. Open Subtitles عندما أصبح بسنّ الـ 18 سأنتهي من هذا كلّه
    Quando eu acabar contigo, serás inspector de casas de banho. Open Subtitles أنت ستكون مفتش المراحيض في الوقت الذي سأنتهي منك
    Reparei a sanita. Devo acabar até ao fim da tarde. Open Subtitles أصلحت الحمام و سأنتهي من المكان كله بنهاية اليوم
    Sim Termino aqui e logo nos deitamos. Open Subtitles سأنتهي من هذا ثم سنأوي إلى الفراش مبكراً.
    Eu Saio às 12:00 horas, vais buscar-me? Open Subtitles سأنتهي في تمام الثانية عشر هل ستأتي لتوصيلي؟
    No nosso grande livro de não-ficção, se algum dia o conseguir terminar. Open Subtitles على كتابنا الغير علمي اذا كنت سأنتهي منه اصلاً
    Não, se calhar acabo por fazer qualquer coisa deprimente, mas jovem. Open Subtitles لا، ربما فقط سأنتهي بفعل شيئاً داعياً للإكتئاب، ولكنه شاباً
    Se eu me mover desta forma particular, acabo com uma menor variabilidade ao longo de muitos movimentos. TED إذا قُمْتُ بالتحرك بهذه الطريقة الخاصة، سأنتهي مع أصغر تغيّر عبر العديد من الحركات.
    Há tantas coisas que quero fazer, e acabo por pouco fazer. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقوم بها لكنني سأنتهي دون أن أكون قد قمتُ بالكثير منها
    acabo o meu turno daqui a 10 minutos. Open Subtitles حسناً , إسمع سأنتهي من عملي خلال عشرة دقائق
    Achei que eu ia acabar como um daqueles esqueletos que as pessoas encontram quando vendem a casa. Open Subtitles ظننت أني سأنتهي كأحد تلك الهياكل العظمية يكتشفون جثتي عندما يبيعون البيت، تحققي من الباب
    Vou começar pelo armário. Daqui a 17 anos devo acabar. Open Subtitles سأبدأ في حجرة الملابس سأنتهي في غضون 17 سنة
    E vou acabar com isso, rápido e sem mais vítimas. Open Subtitles لكني، سأنتهي من ذلك، سريعاً. بدون المزيد من الضحايا.
    Na verdade, estou a meio de uma coisa e não sei quando Termino. Open Subtitles بالحقيقة أنا مشغولة بشئ ولا أعرف متى سأنتهي
    Eu Termino os exames em dois dias. Open Subtitles أنا سأنتهي من أختباراتي في الأيام القليلة المقبلة
    Pois, precisamos de tirá-lo daqui. Eu Termino isto. Open Subtitles أجل, علينا أن نبعده من هنا سأنتهي من ذلك
    Saio daqui a 10 minutos. Depois, podemos ir embora. Open Subtitles سأنتهي من العمل بعد 10 دقائق يمكننا المُغادرة حينها
    Quando terminar consigo, vai desejar sentir-se bem novamente. Open Subtitles عندما سأنتهي منك، ستتمنى أن تشعر جيداً هكذا مرة أخرى
    Estou quase a sair, podiamos ir a algum lado. Open Subtitles سأنتهي بعد قليل ، ما رأيكِ أن تذهبين معي ؟
    Disse-lhe que não teria acabado a apresentação sem o teu trabalho, e que não teria obtido aquela qualidade sem a minha linda parceira. Open Subtitles و أخبرته بأنني لم أكن سأنتهي من المحاضرة التقديمية بدون عملكِ، ولم أكن سأصل إلى المستوى المطلوب لولا وجود شريكتي الجميلة
    E mesmo que o avanço seja um sucesso eu acabarei noutra situação problemática. Open Subtitles حتى إذا نجح التقدّم سأنتهي الى مزيد من الأوضاع الصعبة أخرى
    Acabaria os estudos, arranjaria emprego trabalharia para outro preocupar-me-ia com coisas insignificantes. Open Subtitles سأنتهي من دراستي,واحصل على وظيفة. سأعمل لدى شخص ما كنت قلق بشأن امور كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus