"سأهتمّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu trato
        
    • vou tratar
        
    • tomo conta
        
    • tratar disto
        
    Piloto para a nave. Eu trato dos aneis de transporte. Open Subtitles قد المركبة الطائرة، سأهتمّ بحلقات النّقل
    Não fale até perguntarem, Eu trato das introduções. Open Subtitles لا تتحدّث ما لم يتم التحدّث إليك. سأهتمّ بالتقديم.
    Eu trato disto. Vai ter com o teu irmão e aguarda. Open Subtitles سأهتمّ بذلك إذهب للبحث عن أخيك، إنّه ينتظرك
    Já vieram outros antes. Eu vou tratar disto. Vou fazer com que tudo acabe. Open Subtitles لقد أتى آخرون من قبلهم، سأهتمّ بهذا، وأزيحه عن كاهلنا.
    Você trata do trabalho de laboratório, e, eu vou tratar de tudo o resto. Open Subtitles إهتمّ بالعمل المختبري و أنا سأهتمّ بكل شيءٍ آخر
    Usa as árvores caídas. Eu tomo conta dela. Open Subtitles إستعملوا الأشجار الساقطة و سأهتمّ أنا بها
    Tudo o que ela precisar, qualquer despesa médica com o bebe. Eu trato disso. Open Subtitles أيّ ما تحتاجه،أيّ نفقات طبية حول الطفل، سأهتمّ به
    Eu trato disto. Querida, tu sabes que és o mundo dele. Open Subtitles "سأهتمّ بهذا يا حبيبي، أنت أدرى أنّه عالمك"
    Eu trato disso, mas aviso-vos que ele não vai gostar do vosso pedido nem da vossa presença. Open Subtitles سأهتمّ بذلك لكنني أحذركم... بأنه لن يقبل بطلبكم أو يتقبّل وجودكم
    Eu trato disto. Vamos ficar bem aqui. Open Subtitles سأهتمّ بهذا، سنكون جميعاً بخير.
    Major, Eu trato disto, obrigado. O que aconteceu com o lago? Open Subtitles حضرة اللّواء ، سأهتمّ بالأمر شكراً لك
    Eu trato da minha parte, tu tratas da tua. Open Subtitles سأهتمّ بنهايتي، اهتمّ بنهايتكَ.
    Mas, não faz mal. Eu trato disso. Vou acalmar as coisas. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لكن لا بأس، سأهتمّ بالأمر .سأسلّك لكم الأمور
    Falar com a polícia, meteu-nos nesta confusão. vou tratar da minha vida, e tu vais tratar da tua. Open Subtitles التحدّث للشُرطة هُو ما أوقعنا في هذه الفوضى، لذا سأهتمّ أنا بشؤوني، وأنت اهتم بشؤونك.
    Está bem, está bem. Eu disse está bem, vou tratar disso. Open Subtitles لا يتركه نصف عارٍ تقريباً - قلت لك حسناً ، لا تقلق سأهتمّ بهذا الأمر -
    Na verdade, vou tratar de todo o planeamento. Open Subtitles في الواقع، سأهتمّ بجميع التخطيطات.
    Por favor diz à mulher do Terry que vou tratar de todas as despesas do funeral. Open Subtitles أرجوك أخبر زوجة "تيري" بأنني سأهتمّ بجميع مبالغ العزاء
    Usa as árvores caídas. Eu tomo conta dela. Open Subtitles إستعملوا الأشجار الساقطة و سأهتمّ أنا بها
    Desta vez, vou ser eu a tratar disto. Open Subtitles سأهتمّ بأمرِ هذا الشيء بنفسي هذه المرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus