assino o cheque na tua frente. Juro pela minha mãe, por Cristo. | Open Subtitles | و سأوقع شيكاً لأجلك أقسم لك بأمى وبالمسيح , حسناً ؟ |
Mas não te preocupes. Quando mo derem, assino. | Open Subtitles | لكن لا تقلق عندما أحصل عليها سأوقع بلاشك |
Ouçam, eu sei que perdi e tudo o mais por isso assino o que quiserem e vou-me embora. | Open Subtitles | أعرف أني خسرت التحدي سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا |
Tudo bem, vou assinar por ele, mas é mantê-lo a jogar. | Open Subtitles | حسناً , سأوقع من أجله , ولكن دعه يستمر باللعب |
vou assinar uma autorização para mais 30 dias para todas as escutas e clones. | Open Subtitles | سأوقع مذكّرة لمنحكم 30 يوماً في القضايا والمسائل كلها |
-Vamos, homem, Assinarei isto em sangue, cuspe ou tinta azul brilhante. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل , سأوقع بالدم أو بالبصاق أو بالحبر الأزرق البراق |
assino uma declaração, ou o que for preciso para facilitar tudo. | Open Subtitles | سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل |
assino já um contrato de arrendamento. | Open Subtitles | أنا سأوقع عقد الايجار الآن وسأعطيك شهرين فوق البيعة |
assino e apanho o primeiro avião para longe daqui. | Open Subtitles | سأوقع وسأكون في أول رحلة للخروج من هنا |
assino o contrato com o meu sangue, se isso te fizer feliz. | Open Subtitles | انا ايضا سأوقع العقد بدمي اذا كان هذا يجعلك سعيد |
Parto esta noite. assino o que quiseres. | Open Subtitles | سأغادر الليلة، سأوقع على أية أوراق ترغبين بها |
O que fiz ou que pensas que fiz, pões por escrito e eu assino uma confissão. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
Vais dizer à tua esposa que só assino a custódia se puder passar o Verão com ele primeiro. | Open Subtitles | ستخبر زوجتك بأنني سأوقع أوراق الوصاية لصالحها إذا قضيت الصيف مع الولد أولاً. |
Agora, assino isto e volto para jantar em casa consigo. | Open Subtitles | والآن سأوقع هذه وأعود للبيت للعشاء معكِ. |
Sou a única beneficiária, portanto assino uns papéis, recolho tudo, e digo-lhes para enviarem os fundos para onde quer que nós estejamos. | Open Subtitles | أنا وريثته الوحيدة،لذا سأوقع على بعض الأوراق وأجمعهم سوياً وأخبرهم أن يحولوا الأموال لأي مكان نذهب إليه |
O Ernie pode voltar a casa. vou assinar a proposta. | Open Subtitles | أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح |
Vossa Majestade, se vou assinar a minha sentença de morte, preciso de algo em troca. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، إذا كنت سأوقع على أمر إعدامي سأحتاج لشيء بالمقابل |
Só vou assinar, se a Liv assinar também. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأوقع هذا هو اذا وقعت ليف |
- vou assinar os papéis do divórcio... | Open Subtitles | سأوقع اوراق ألطلاق تلك أنا سأوقع عليه. |
Pode ir, Menina Stone. Assinarei os documentos. | Open Subtitles | ذلك سوف يكون كل شيء ، آنسة ستون أنا سأوقع تلك الوثائق وأضعها على مكتبك |
Se quer um mandado de detenção para o Ghost, assino-o já, mas que provas tem ao certo de que Thomas Patrick Egan é realmente este Ghost? | Open Subtitles | وإذا أردتٍ مذكرة لإعتقال جوست سأوقع واحدة الآن , ولكن ما هو دليلك بالضبط أن توماس باتريك ايجان هو الشبح ؟ |