"سائقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu motorista
        
    • o teu motorista
        
    • seu condutor
        
    • teu condutor
        
    • chauffeur
        
    • seu chofer
        
    • teu piloto
        
    • seu piloto
        
    O seu motorista está na entrada e quer falar-lhe com urgência. Open Subtitles سائقك بالباب الأمامي ويريد ان يكلمك الان
    Diga ao seu motorista da próxima, para se manter à distância. Open Subtitles أخبري سائقك أن يترك مسافة كافية في المرة القادمة
    Naah! Penso que estavam mais interessados no seu motorista. Open Subtitles لا ، اعتقد انهم كانوا يرغبون في سائقك
    Não podes ir de táxi, enquanto o teu motorista estiver contigo. Open Subtitles سائقك معك مدى الحياة وتتكلمين عن سيارة أجرة
    Foi aquela que atravessou no vermelho e o teu motorista passou-lhe de raspão, por isso não se magoou. Open Subtitles إنها المرأة التي قطعت الطريق دون احترام إشارة المرور سائقك بالكاد لمسها فلم يقع لها أي مكروه
    - Capitão Pierce, o seu condutor já vem. - Aqui está ele. Open Subtitles ـ نقيب بيرس سيوافيك سائقك حالا ـ انه هنا
    Estava aqui sentado a pensar na mesma coisa acerca do teu condutor fantasma. Open Subtitles كنت أجلس هنا وأفكر بنفس الطريقة حول سائقك الشبح
    Esta é a última vez, absolutamente a última vez, que ando com aquele chauffeur maluco! Open Subtitles هذه آخر مرّة بالقطع آخر مرّة أركب فيها مع سائقك المجنون هذا!
    Chefe, posso ser seu motorista quando mandar? Pode ser. Open Subtitles هل يمكن أن أكون سائقك بعد أن يتم تعيينك ؟
    Aparentemente, seu motorista chinês começou uma briga e teve de ser levado para o campo de prisioneiros. Open Subtitles من الواضح، أن سائقك الصيني قد خاض مشاجرة وكان لا بد من نقله إلى معسكر الأسرى
    O seu motorista já admitiu que o conduziu a este encontro fora do Consulado. Open Subtitles لقد اِعترف سائقك بالفعل أنّه قاد بك لأجل إجتماع خارج القنصليّة.
    Serei seu motorista e chefe de cozinha e pau para toda a obra. Open Subtitles سوف أكون سائقك وطباخك الخاص ، ومعينك لكل ما تحتاج
    Investigamos o seu motorista. Open Subtitles أجرينا القليل من البحث المُعمّق في سائقك.
    Pode pedir ao seu motorista para me ligar se se lembrar de alguma coisa? Open Subtitles هلا اخبرت من سائقك بأن يتصل بي اذا ما تذكر اي شئ آخر ؟
    Mas, vendo o lado positivo, podes festejar o verão todo e eu serei o teu motorista designado. Open Subtitles ولكن أنظر إلى الجانب المشرق، يمكنك الاحتقال طيلة الصيف وسأكون سائقك المعيّن.
    Isto não será um estratagema cavalheiresco, com o intuito de me deixar descontraído, antes de o teu motorista voltar para trás e empalar-me com uma flor de lis? Open Subtitles هل هناك أي احتمال أنها حيلة نبيلة؟ مصمّمة لتريحني قبل أن يستدير سائقك ويطعنني بزهرة الزنبق؟
    Na volta, senta-te no banco de trás, faz com que pareça o teu motorista. Open Subtitles في طريق العودة فلتركب بالخلف فلتدعه يبدو كأنه سائقك
    Diga ao seu condutor que mantenha a distância, da próxima vez. Open Subtitles أخبري سائقك أن يترك مسافة كافية في المرة القادمة
    E como eles se cruzaram, pensei que o seu condutor podia identificar o tipo. Open Subtitles ومن ثم إنصرفا، واعتقدت أنّه لربما قد رأى سائقك السارق.
    Corre o rumor que o teu condutor siciliano quer assumir o controle dos teus negócios. Open Subtitles سوف تحصل على بضعة سنوات ايضاً الشائعة تقول بأن سائقك الصقلّي يريد السيطرة على كل شيء
    Olha, Underwood, o teu chauffeur levou a mala errada! Open Subtitles اسمع يا (أندروود)، لقد أخذ سائقك الحقيبة الخاطئة!
    Pai, irei lá não como seu filho Dev, mas como Anand, o filho do seu chofer. Open Subtitles أبي لن أذهب بصفتي ابنك بل بصفتي آناند ابن سائقك
    Faremos assim: aposto aquele Enzo vermelhinho Sexy que o teu piloto perde esta corrida. Open Subtitles أتعرف ، كنت سأراهن بهذه الإنزو" الصغيرة الحمراء المثيرة" إذا خسر سائقك السباق ..أحب
    Assista através do carro do seu piloto favorito. Open Subtitles شاهد من خلال سيارة سائقك المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus