| Quanto à assinatura do contrato e à marcação do dia do casamento, deixo isso contigo e com o rabi. | Open Subtitles | بالنسبة الى عقد وميعاد الزواج ساترك كل هذا لكي وللحاخام |
| Fazemos assim: dá-me alguns reféns e eu deixo o ar condicionada ligado. | Open Subtitles | لذا ساخبرك اعطني بعض الرهائن وانا ساترك مكيف الهواء |
| Por isso, deixo isso nas suas mãos. | Open Subtitles | - لذا ساترك كل شيء في أيديك. - نعم، و لكن - |
| vou deixar aqui o material. Lê e diz-me o que achas. | Open Subtitles | ساترك الأشياء هنا إطلع عليها و أخبرنى برأيك |
| Achas que vou deixar um dos teus homens brincar com isto? | Open Subtitles | هل تظن انني ساترك احد رجالك المستهترين يعبثون بها؟ |
| Bem, nós ainda temos leis em Jericho, e amanhã vou deixar que a cidade decida o que fazer consigo. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم |
| deixo esta frequência aberta para poderes localizá-los e levá-los até à base. | Open Subtitles | ؟ - أنا ساترك هذا التردد مفتوحا لذا يمكنك -تحديد مكانهم والعودة إلى اس جي سي |
| entende... entende... os deixo a sós com ele. | Open Subtitles | تفهم هذا. تفهم هذا. ساترك حبه معكما. |
| Eu percebi. Ele acha que eu deixo os meus sentimentos pela Jill comprometerem a missão. | Open Subtitles | انة يعتقد اننى ساترك مشاعرى بخصوص جيل |
| Temos uma ama! deixo isto com o porteiro. | Open Subtitles | لدينا جليسة اطفال ساترك هذه عند البواب |
| - Até te deixo que me leves ao shopping, hum? | Open Subtitles | ساترك حتى تأخذني للتسوق؟ |
| deixo nas suas mãos, Leo. | Open Subtitles | ساترك الامر لك "ليو" |
| deixo isto contigo. | Open Subtitles | ساترك هذا لك |
| vou deixar o preço nele para eles ficarem a saber quanto gastamos. | Open Subtitles | انا ساترك الثمن مفتوحاً . وبذلك سيعلمون بما أنفقنا |
| vou deixar aqui as minhas coisas e comer alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا، ساترك اشيائي هُنا ان لم يكن لديكم مانع وساذهب لاكل |
| Antes de deixar a empresa que comecei, vou deixar o minha pesquisa final como o meu legado. | Open Subtitles | قبل ان اغادر الشركة في البداية ساترك بحثي الاخير خلف إرثي |
| Se achais que vou deixar a segurança da minha esposa nas vossas mãos, perdoai-me por dizê-lo, mas perdestes totalmente o juízo. | Open Subtitles | اذا اعتقدتي بأني ساترك امر سلامة زوجتي في يديك سامحني لقولي انتي مجنونه |
| Eu vou deixar passar esse deslize, que acabaste de dizer. | Open Subtitles | ساترك هذا الجزء, ماذا قلت الان؟ |
| vou deixar todos os meus amigos e nem me despedi! | Open Subtitles | ساترك كل اصدقائي وانا لم اودعهم حتى |
| vou deixar as minhas meias E camisas sujas | Open Subtitles | ♪ ساترك جواربي وقمصاني المتسخة ♪ |