"ساتركك" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar-te
        
    • deixo-te
        
    • vou deixá-lo
        
    E aquilo que disse sobre deixar-te conduzir, eu menti. Open Subtitles و ذلك الأمر عن قولي أنني ساتركك تقود لقد كذبت
    Pensaste mesmo que ia deixar-te viver? Open Subtitles هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟
    Pensaste mesmo que ia deixar-te viver, não? Open Subtitles هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟
    Não me fodas ou deixo-te onde, não há mais nada, que gelo. Open Subtitles لا تعبثى معى والا ساتركك هنا وحيده حيث لا يجدك احدا
    Então, vou deixá-lo acabar de se vestir. Chloe, como é que estamos com as minhas credenciais? Open Subtitles حسناً، ساتركك لتتمكن من ارتداء ملابسك لامزيد من الطائرات الآلية
    Pensaste mesmo que ia deixar-te viver? Open Subtitles هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟
    Então vou deixar-te sozinho para te despires e deitares debaixo dos lençóis, e eu volto já. Open Subtitles ثم ساتركك وحدك للحصول على خام و تحت الأغطية ، و سأكون الظهير الايمن .
    Vou deixar-te no comando por um bocado. Open Subtitles ساتركك للحراسه هنا لفتره
    Vou deixar-te dormir. Open Subtitles انكى متعبة, ساتركك لتنامى
    Está bem, então vou deixar-te sair agora. Open Subtitles حسنا, ساتركك تخرج الان
    Ia deixar-te ir embora. Não, Chuck. Open Subtitles لقد كنت ساتركك ترحلين
    Vou deixar-te aqui. Juro por Deus, que o faço! Open Subtitles ساتركك هنا اقسم اننى سافعل
    Vou deixar-te, Carl. Open Subtitles انا ساتركك يا "كارل"
    Vou deixar-te. Open Subtitles ساتركك
    Vou deixar-te descansar. Open Subtitles ساتركك ترتاح
    Vou deixar-te em paz. Open Subtitles ساتركك
    Vou deixar-te. Open Subtitles ساتركك
    Está certo, deixo-te ir ali por tua conta e risco. Open Subtitles صحيح, وانا ساتركك تدخل هناك لوحدك
    Eu deixo-te comer a minha mãe. Open Subtitles ساتركك تضرب أمي.
    Bem, eu gostei. E vou deixá-lo escolher primeiro a sua cama. Open Subtitles حسنا",لقد اعجبنى المكان "و ساتركك تختار سريرك اولا
    Não vou deixá-lo durante o dia. Open Subtitles ساتركك فى وسط اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus