"ساخرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cínica
        
    • cínico
        
    • paródia
        
    • irónico
        
    • ironia
        
    • sarcástico
        
    • irónica
        
    • ironicamente
        
    • amarga
        
    • irónicas
        
    • troça
        
    • satírico
        
    • sarcásticos
        
    • ser sarcástica
        
    E, como uma cínica antiga "fangirl", esta é a pergunta que vos quero deixar. TED ولأني ساخرة سابقة من المعجبات، هذا هو السؤال الذي أريد تركه لكم.
    - Você é muito cínica. - Adequada à ocasião. Open Subtitles ـ أنت ساخرة جدا ـ السخرية مناسبة لهذه المناسبة
    Pode ser um grosseiro, um parvo, um pervertido, um cínico, um fulano de pensamentos tenebrosos, um criminoso. Open Subtitles ،ربما يكون أحمق منحرف ، شخصية ساخرة ،شخص ما عقله مليء بالأفكار السوداء .ربما يكون مجرماً
    Logo nos primeiros sete dias, houve uma paródia para cada um dos outros dias da semana. TED حتى في الأيام السبعة الأولى، كانت هناك محاكاة ساخرة لكل يوم آخر من الأسبوع.
    Não tem muita piada. É mais do tipo irónico, com poucas observações. Open Subtitles ليست نكتية كثيراً ، ولكنها ساخرة بعض الشئ.
    Não é que a crença ingênua seja minada, desconstruída pela ironia. Open Subtitles الأمر لم يكن مجرد معتقدات ساذجة يتم تقويضها وتفكيكها بطريقة ساخرة
    Foi um pensamento sarcástico e felizmente não o disse, porque depois percebi. TED كانت فكرة ساخرة جداً، ولحسن الحظ لم أقلها بصوت مرتفع، لأنني حصلت على التوضيح بعدها.
    Estás a ser irónica no dia do teu casamento, Emily Sullivan? Open Subtitles هل تريدي ان تكوني ساخرة في يوم زفافك ,اميلي ؟
    Bem... ao menos não vou ser o primeiro cientista a ser ironicamente derrubado pela ciência, pois não? Open Subtitles على الأقلّ لن أكون أوّل عالِم يستنفده العلم بطريقة ساخرة
    - Porque esse hospital vai, eventualmente, fazer dela tão cínica como todos os outros nesse lixão e ela não precisa da minha ajuda nisso. Open Subtitles لأن هذا المستشفى سيجعلها في النهاية ساخرة كجميع العاملين هنا ولم تحتج إلى مساعدتي في ذلك
    Quer dizer, eu sabia que eras cínica, mas é realmente o que sentes sobre o amor e o casamento? Open Subtitles أقصد، أعلم أنك كنت ساخرة لكن هل هذا حقاً شعورك نحو الحب والزواج
    E então 25 anos depois, não sou cínica, sou inteligente. Open Subtitles لذا بعد 25 سنة، أنا لستُ ساخرة... بل ذكية.
    Não pretendo ser cínica, mas... a vossa relação nem sempre foi tão amigável. Open Subtitles لا أقصد أن أكون ساخرة لكن علاقتكما لم تكن يوماً وديه
    Ele não é tão cínico como parece. Open Subtitles انه لا ساخرة كما انه يجعل من، كما تعلمون.
    Então inventou um algoritmo inteligente e muito cínico. Open Subtitles لذا اخترعت خوارزمية ذكية، وهي ساخرة جداً.
    - De uma boa paródia cantada. Open Subtitles تَعْرفُ ماذا أَحْبُّ دائماً؟ أي محاكاة أغنيةِ ساخرة جيدةِ.
    Eu diria que são três dias de actuações de comédia alternativa e números musicais, incluindo, mas não limitado a, improvisação, stand-up, circo interactivo e burlesco irónico. Open Subtitles تخميني سيكون ثلاثة أيام متواصلة من العروض يؤديها ممثلون كوميديون وموسيقيون بدلاء بما في ذلك، لكن ليس على سبيل الحصر ارتجال، أداء فردي، أضواء سيرك ومحاكاة ساخرة
    Então compartilha connosco todos precisamos de alguma ironia agora! Open Subtitles شاركنا، كلنا سنستفيد من نكتة ساخرة الآن
    Esta notícia não é oficial. Esse comentário é muito sarcástico. Open Subtitles "الاخبار ليست رسمية , التعليقات كانت ساخرة جدا"
    Mas a vida consegue ser penosamente irónica TED ولكن الحياة تستطيع أن تكون ساخرة بطريقة مؤلمة.
    Bem... ao menos não vou ser o primeiro cientista a ser ironicamente derrubado pela ciência, pois não? Open Subtitles على الأقلّ لن أكون أوّل عالِم يستنفده العلم بطريقة ساخرة
    Tenta não estar amarga no dia especial da Lola. Open Subtitles حاولى الا تكوني ساخرة فى ليله (لولا) الخاصة.
    Palavras irónicas de um que passa os seus dias a fugir de um lado para o outro, carregando o seu sabre de luz com uma força letal como se estivesse numa crusada. Open Subtitles كلمات ساخرة من رجل قضي ايامه يجري هنا وهناك
    O sorriso era de troça ou de ternura? Open Subtitles هل كانت هذه الابتسامة ساخرة أم رقيقة؟
    Houve um artigo satírico devastador no Times sobre isso. Open Subtitles لقد كانت هناك مقالة ساخرة مدمرة عن ذلك في صحيفة التايمز
    O tal em que é possível ouvir os comentários sarcásticos efectuados pelos arguidos durante o assalto? Open Subtitles الشريط حيث نسمعهم وهم يصدرون تعليقات ساخرة أثناء عملية السرقة.
    Eu sei, estava a ser sarcástica, ou isso. Open Subtitles نعم . صحيح.أنا اقول ذلك بطريقة ساخرة أو شئ من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus