Era o amor da sua vida, Sarah, conhecia-a há um mês. | TED | كانت هي حب حياته، سارة. لقد كان يعرفها منذ شهر. |
Mas, Miss Sherman... Sarah. Isto é absurdo, não acha? | Open Subtitles | ولكن, يا انسة شيرمان, سارة هذا غير معقول |
Mas antes de ires embora, sei que a Sarah e a Judith gostariam de te agradecer pessoalmente. | Open Subtitles | كما ترغب لكن قبل أن تغادر، لقد علمت بأن سارة وجوديث تريدان أن تشكرانك شخصيَاً |
Sarah, gostaria de lhe apresentar a minha colega, a Professora Wheeler. | Open Subtitles | عفوا سارة , اود ان اعرفكي على زميلتي البروفيسورة ويلر. |
Trago boas novas, Reverendo Tank, em nome do Team Daedalus. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس |
Sarah, você não tem que aprender a amarrar os sapatos já. | Open Subtitles | ليس من الواجب أن تتعلمي ربطة الحذاء الآن يا سارة |
Consigo confirma-se plenamente. Já não falando na minha mulher e na Sarah. | Open Subtitles | مثل صائب لك ، بالطبع عند ذكر زوجتى ، وبالطبع سارة |
Deite... Sarah, não fales comigo assim. Não sou uma criança. | Open Subtitles | لا تحدثيني هكذا يا سارة انا لست طفلاً صغيراً |
Eles são inconclusivos sobre Sarah Jean, dizem que seu comportamento... é mais parecido com o de vítimas de guerra... | Open Subtitles | ولكن لم يكن الامر حاسما مع سارة جين لقد قالوا ان سلوكها كان اشبه بسلوك ضحايا الحرب؟ |
Tens andado com más ideias na cabeça nestes dias, não tens Sarah? | Open Subtitles | تراودك كثيرا بعض الأفكار السيئة هذه الايام ، صحيح سارة ؟ |
Agora que acabaste com a Sarah, importas-te que eu tente? | Open Subtitles | والآن بعدما انفصلت عن سارة ، هل تمانع مغازلتها؟ |
E, tal como a Sarah, sinto que os levei para a chacina. | Open Subtitles | و كما في حالة سارة شعرت انني قدتهم مباشرة الى المذبحة |
Depois da Sarah, já não confio mais em mim em casa. | Open Subtitles | الإيمان بفسك بعد سارة لم اعد اثق بنفسي في المنزل |
Se a Sarah estiver viva, e acredito que esteja, estamos a lidar com um mundo onde muita coisa, talvez qualquer coisa, é possível. | Open Subtitles | ، اذا كانت سارة حية ، وأنا أعتقد بذلك نحن نعمل في عالم به الكثير، وربما . أي شئ ، ممكن |
O teu ritmo cardíaco e respiração estão acima do normal para uma mulher da tua idade, Sarah. | Open Subtitles | إن معدل تنفسك و نبضك أعلى من المعدل الطبيعى بالنسبة لإمرأة فى سنك يا سارة |
Sarah, mesmo que estejas em sarilhos, já tenho problemas que me cheguem. | Open Subtitles | سارة ، حتى لو كنت تتعرضين لمتاعب فأنا لدى مشاكلى الخاصة |
Transferi-los agora secaria os poderes dos sistemas que estão a manter a Sarah e o Mike vivos. | Open Subtitles | التحميل الآن سوف يسرع من إستنزاف الطاقة من نظم حفظ سارة ومايك على قيد الحياة |
A Ojai podia fazer 100 milhões, que a Sarah continuaria a criticar-me. | Open Subtitles | اوهايو يمكن أن تربح 100 مليون دولار وستظل سارة تقول .. |
Estou na Costa Oeste, claro. Mas tenho boas notícias. | Open Subtitles | من الواضح أني بالساحل، لكن لدي أخبار سارة. |
Não será uma experiência agradável, mas quando acabar, serás o belo Príncipe que sempre estiveste destinado a ser. | Open Subtitles | لن تكون تجربة سارة لكن عندما تخرج منها ستكون الأمير الجميل الذي كنت مقدراً أن تكون |
Não sairei com outra mulher até estar novamente com a Sara. | Open Subtitles | لن اواعد اى فتاة قبل ان ارى سارة مرة اخرى |
A boa - ele está morto. A má - desapareceu. | Open Subtitles | الأخبار السارة أنه مات الأخبار الغير سارة أنه إختفى |
Uma memória falsa não é necessariamente má ou desagradável. | TED | الذكريات كاذبة ليست بالضرورة سيئة أو غير سارة. |
- Sara, não está ninguém lá. - Sei o que vi. | Open Subtitles | سارة لا يوجد أى شخص هُناك بالخارج أنا أعلم ماذا شاهدت |