Mas ainda estaria em território ocupado. Para onde Vou dali? | Open Subtitles | ولكن ساظل داخل الاراضى المحتلة,ماذا سافعل فيها؟ |
Vou continuar a falar sobre mim, agindo arrogantemente e snobe. | Open Subtitles | ساظل احدثها عن نفسي ,وساكون متعجرف وبغيض |
Vou manter esta "charahhd", tal como se pronuncia, Brian, enquanto ver bem. | Open Subtitles | سابقى في هذا الخداعي هذه صيغة مبالغة براين والجواب ساظل طالما انني مناسبة مرحبا كارينا |
Nós aguentamos. Eu Vou buscar-vos em fins-de-semana alternados. | Open Subtitles | يمكننا التعامل مع الامر ساظل قادر على رؤيتكما مرة كل اسبوعين |
Então Vou usar, como metáfora, esta associação: mecânica quântica, que eu realmente não entendo, mas Vou usá-la na mesma, como um processo para explicar como é a metáfora. | TED | وساستخدم هذه المزاملة: الميكانيكا الكمية، التي لا أفهمها حقاً، ولكني ساظل استخدمها كعملية لكي اشرح كيف أنها مجاز . |
Vou ficar aqui especada até me dizeres. | Open Subtitles | تعرفى،أَنا ساظل واقفة هنا حتى تخبريني. |
Vou continuar a esfregar para sair tudo. | Open Subtitles | ساظل احك في هذه حتي انتهي من كل ذلك |
Mas, Vou precisar que sejas meu advogado à mesma, Mitch. | Open Subtitles | لكني ساظل احتاجك كمحامي ، ميتش لماذا ؟ |
Vou ser sempre tua amiga. | Open Subtitles | وانا ساظل دائما صديقتك |
Vou gostar sempre de ti, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | و ساظل احبك مهما حصل |
Vou dando notícias. | Open Subtitles | حسنا ساظل علي اتصال بكم |
Vou ficar aqui a noite toda, amigos. | Open Subtitles | ساظل هنا طوال الليل، يا رفاق |
Vou continuar a pesquisar. | Open Subtitles | استمعا ساظل ابحث |
Vou levar-te para casa. Estou contigo, Ralph. Está bem? | Open Subtitles | ساظل معك ولن اتركك حسنا؟ |
Vou ficar por aqui. | Open Subtitles | لا, ساظل هنا |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Sim, Vou ficar aqui. | Open Subtitles | اجل ساظل هنا |