De qualquer forma, ela fica 20 horas por dia numa cadeira. | Open Subtitles | على اية حال انها جلست لمدة 20 ساعة فى الكرسى |
Eu podia dizer que já não estou no activo e posso ser dele 24 horas por dia. | Open Subtitles | أعنى، يمكننى القول أننى أصبحت خارج الخدمة وأستطيع أن أعمل لديه 24 ساعة فى اليوم |
O meu ponto é que, estou no escritório 12 horas por dia. | Open Subtitles | وجهة نظرى انى اكون فى المنزل لمدة 12 ساعة فى اليوم |
Depois de 18 horas encafuado num aviao, de 3 filmes idiotas, duas refeições de plástico, 6 cervejas, sem dormir, | Open Subtitles | لذا بعد 18 ساعة فى مؤخرة طائرة ثلاث أفلام غبية و وجبتين سريعتين و 6 علب من الجعه ... و بدون نوم بالتأكيد |
Depois de 18 horas encafuado num avião, de 3 filmes idiotas, duas refeições de plástico, 6 cervejas, sem dormir, | Open Subtitles | لذا بعد 18 ساعة فى مؤخرة طائرة ثلاث أفلام غبية و وجبتين سريعتين و 6 علب من الجعه ... و بدون نوم بالتأكيد |
Esperei uma hora em tua casa. A tua mulher disse que talvez cá estivesses. | Open Subtitles | لقد أنتظرتك لمدة ساعة فى بيتك وزوجتك أخبرتنى أنك ربما تكون هنا |
Bem merecemos, a trabalhar 16 e 18 horas por dia. | Open Subtitles | آجل , فأننا نعمل من 16 إلى 18 ساعة فى اليوم |
Os heróis da vida real, vivem 24 horas por dia e não apenas as 2 horas de um jogo! | Open Subtitles | الابطال فى العالم الحقيقى يعيشون 24 ساعة فى اليوم و ليس فقط ساعتان فى مباراة |
Antes de mais, podes contar comigo 25 horas por dia, 8 dias por semana, porque não sou um perdedor e tu sabes disso, Jim. | Open Subtitles | اولاً, يمكنك الاعتماد على 25 ساعة فى اليوم و8 ايام عى الاسبوع, لأننى لست فاشل, يا جيم |
Vamos mandar uma unidade para tua casa... e proteger-te 24 horas por dia. | Open Subtitles | سنرسل وحدة شرطة لتوصلكما إلى البيت وتحميك 24 ساعة فى يومياً |
... com as impressoras a funcionar 24 horas por dia e satélites que ligam todas as... | Open Subtitles | سيعمل 24 ساعة فى اليوم و تسهيلات الأقمار الصناعية التى تربط |
Há gente que não trabalha 24 horas por dia. | Open Subtitles | أتعلم، هناك بشر لا يعملون 24 ساعة فى اليوم |
Só estou a trabalhar 20 horas por semana. Compreende? - Eu compreendo. | Open Subtitles | أعمل 20 ساعة فى اليوم أقدر على ذلك، سأدفع |
Trabalha 60 horas por semana, acompanha a equipa nos raids 2 a 3 vezes por mês. | Open Subtitles | يعمل 60 ساعة فى الاسبوع,أو أكثر. والمرتين أو الثلاث مرات التى يخرج |
Hoje, o coreano médio trabalha mais mil horas por ano do que o alemão médio — mil horas. | TED | اليوم ، نجد الشخص الكورى العادى يعمل ألف ساعة فى العام أكثر من الألمانى العادى -- ألف ساعة. |
Tenho de poder depender de ti, de contar contigo a 1 1 0%, sete dias por semana, 24 horas por dia. | Open Subtitles | علىَ أن أعتمد عليك. علىَ أن أعتمد عليك بنسبة 110 فى المائة ...سبع أيام فى الاسبوع,24 ساعة فى اليوم علىَ أن أحصل منك على هذا |
Que é uma hora em Terra Nenhuma. | Open Subtitles | و الذى يعد ساعة فى اللامكان ، صحيح ؟ |