Gostava de dizer à minha namorada que ajudei a apanhar um assassino. | Open Subtitles | أريد أن أقول لخليلتي حقاً أنني ساعدتُ في القبض على قاتل |
ajudei a registar milhares de negros para poderem partir. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في تسجيل الآلآف من السود المغادرين |
Mas ajudei a construir isso e só temos uma chance. | Open Subtitles | ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط |
ajudei a reduzir a cólera em África. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في إنقاص وباء الكوليرا في أفريقيا. |
Não vou fugir de uma confusão que ajudei a criar. | Open Subtitles | أنا لستُ بهاربٍ من فوضىً ساعدتُ في إحداثها |
Eu tinha reforços. E ajudei a capturar a suspeita. | Open Subtitles | كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها. |
Ninguém pode saber que ajudei a fechar este negócio. | Open Subtitles | لا ينبغي لأحد أن يعرف بأنني ساعدتُ في إتمام هذه الصفقة |
Conheço bem o T1, ajudei a desenhá-lo. | Open Subtitles | أعرف كل شيء بشأن "تي 1"؛ لقد ساعدتُ في تصميم البرنامج اللعين |
ajudei a pagar aquele carro. | Open Subtitles | أنا آسف، "جون". لقد ساعدتُ في دفع ثمن السيارة. |
ajudei a escrever aquela canção. | Open Subtitles | ساعدتُ في كتابة الأغنية، يا رجل |
ajudei a rebocá-lo. Devia ter visto. | Open Subtitles | ساعدتُ في سَحْبه.اكيد شفتة |
Já ajudei a solucionar estes crimes. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في حل هذه القضايا |
Teresa, quando ajudei a colocar-te neste cargo, fiz isso porque queria o teu sucesso. | Open Subtitles | تيريزا)، عندما ساعدتُ في) حصولكِ على هذا المنصب فعلتُ ذلك لأنني أردتكِ أن تنجحي |
ajudei a fazer aquela indumentária. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في صنعِ الزيّ. |
Esta Pistola Thorian deu-me o vice-chanceler de Loron quando ajudei a salvar... | Open Subtitles | هذا الـ"ثوريان بلاستر" قد أعطيَ لي من قبل نائب رئيس كوكب (لورون) عندما ساعدتُ في إنقاذ... |
- ajudei a enfeitar. | Open Subtitles | -لقد ساعدتُ في تزيينها . |