Ajuda essa família, e já não serás uma sombra. | Open Subtitles | ساعدي هذه العائلة وأنت لن تكونين في الظل |
Traunitz... Ajuda Gabriel a tirar a mesa. | Open Subtitles | ترونيتز ساعدي جابرييل بحمل الطاولة الى الخارج |
Por favor, Renee, Ajuda a Lynette a sair com o cabeleireiro alto e sexy. | Open Subtitles | رجاء رينيه ساعدي لينيت لتواعد مصفف الشعر الكبير المثير |
Francisco e Gisela Higgens, quero apresentar-vos o meu braço direito aqui, | Open Subtitles | فرانسيسكو و جيزيلا هيقنز أود أن تقابلوا ساعدي الأيمن هنا... |
- Não seja egoísta, Irmã Luke, ajude suas irmãs. | Open Subtitles | لا تكوني أنانيّة أيّتها "الأخت لووك"، ساعدي أخواتكِ. |
JJ, Ajuda a cobrir a área. | Open Subtitles | جي جي,ساعدي بتمشيط المنطقة سنتعمق بالبحث هنا |
Mexe-te, Ajuda a tua mãe com a roupa suja! | Open Subtitles | تعالي الى هنا ساعدي أمك في الغسيل. |
Amy, Ajuda o Fry com o caixote e tranca quando acabarem. | Open Subtitles | "آيمي"، ساعدي "فراي" في رفع الصندوق ثم أغلقي السفينة عندما تنتهين. |
Está bem, então, Ajuda a avó com alguma limpeza. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ولكن ساعدي جدتك بالتنضيف |
Por favor, Ajuda um irmão, por favor? | Open Subtitles | أرجوك, فقط ساعدي أخا لكِ, أرجوك؟ |
Vá lá, sê uma boa filha por uma vez e Ajuda a tua mãe. | Open Subtitles | هيا كوني ابنة جيدة , و ساعدي امك |
Leva a melhor vida que pode, pratica o bem, Ajuda as pessoas, fica à disposição, tenta salvar vidas. | Open Subtitles | آه حسنا، تعيشين بأفضل مايمكنك في الحياة افعلي الخير حيث يمكنك ذلك ساعدي الناس عندما يمكنك ذلك يمكنك تقديم الخدمات، حاولي انقاذ الارواح |
Pois encontrei uma jovem e... bonita cadete que se tornaria o meu braço direito. | Open Subtitles | لأنّي وجدت جندية شابّة وجميلة ستصبح ساعدي الأيمن الذي أثق به. |
Ele tem sido o meu braço direito. | Open Subtitles | فلطالما كان ساعدي الأيمن القوي وبوسعه أن يكون ساعدكِ أيضاً |
Não, acabei de me aperceber que quando regressar a Londres, não vou ter o meu braço direito. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي |
Eu lido com eles. ajude o Scott e o Stonebridge. | Open Subtitles | انا سأتعاملُ معهم انتِ ساعدي سكوت وستونبرج |
Então, por favor, ajude-me... ajude os Estados Unidos... ajude-nos. | Open Subtitles | لذلك من فضلك، ساعديني، ساعدي الولايات المتحدة الأمريكية لتساعدنا |
Por favor, ajude Sima. E leve-me de novo até à cozinha, até o fogão. | Open Subtitles | ارجوك' ساعدي سيما و خذيني للمطبخ |
Apesar de acreditar que o cartel possa ter cometido o crime, mas não ponhamos os ovos todos num cesto, portanto ajudas o capitão, e o Detective Bell toma conta do caso do Omar Velez. | Open Subtitles | بينما أنا ارشح أن العصابه فعلت هذه الجريمه لاأظن أنه علينا ان أن نركز في شيئ واحد فقط لذا أنت ساعدي النقيب |
Ajuda-te e ao bebé na tua barriga. Só vais ficar viva se tiveres alguma coisa para nós. | Open Subtitles | ساعدي نفسك، أنت حبلى، السبيل الوحيد لنجاتك هو أن تفيدينا. |
ajude-se a si mesma e conte a verdade. | Open Subtitles | ساعدي نفسك من خلال قول الحقيقة |
Tire a mão do meu antebraço. Não me toque de novo. | Open Subtitles | أبعد يدك عن ساعدي لا تلمسني مجدداً |