"ساقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma perna
        
    Podias ter cortado uma perna por engano. Open Subtitles فكرت بأنك قد تكون قطعت ساقاً أو شيئاً ما بالخطأ
    Desculpa, Pai. Não posso curar uma perna partida por magia. Open Subtitles آسف يا أبي ، لا يمكنني أن أعالج ساقاً مسكورة بمعجزة
    Você perde um braço ou uma perna e o seguro Washington Meridian vai-lhe pagar 20 grandes no que sobrar do seu taseiro, que é melhor do que nada, certo? Open Subtitles اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟
    Por acaso estavas a enfiar uma perna humana num saco de plástico na altura? Open Subtitles أصادف أن كنت تحشر ساقاً بشريّة بكيس قمامة بتلك المرحلة؟
    Preferia perder uma perna a ter de te chupar a pila outra vez. Open Subtitles أفضل أن أفقد ساقاً على أن أضاجعك مرة أخرى
    Pôr uma perna à frente da outra, assim. Andar. Open Subtitles حيث يضع الإنسان ساقاً أمام ساق هذا يسمي مشياً
    Nenhum fogo inimigo, ferido consciente, mas perdeu uma perna e muito sangue, escuto. Open Subtitles لا رصاص عدو الضحية مازال واعياً لكنّه خسر ساقاً والكثير من الدماء، حوّل
    Não ter o Matty comigo durante as férias, parecia como não ter uma perna. Open Subtitles ‫عدم وجود ماتي معي في العطلة ‫شعرت وكأني فقدت ساقاً
    Todas as manhã, visto as calças, uma perna de cada vez, e enfio os meus sapatos macios e ouço o mesmo apelo que vocês, Open Subtitles في كل صباح، ارتدي سروالي، ساقاً في كل مرة وارتدي حذائي الناعم ثمة اسمع النداء بداخلي يردد
    Cada um deles perdeu uma perna, na Guerra Civil. Open Subtitles كلّ منهم فقد ساقاً في الحرب الأهلية.
    Ou perder uma perna. Para ser cirurgião, percebe? Open Subtitles أفقد ساقاً لكى تكون جراحاً , أتعرف؟
    Desculpe, encontrei uma perna no meu donut. Open Subtitles المعذرة، وجدت ساقاً في الدونات
    Sinto qualquer coisa a espetar-me. Guarda-me uma perna. Open Subtitles هناك شيء يبدو قارصاً أبق لي ساقاً
    Você não quer uma perna saudável Open Subtitles لا تريد ساقاً سليمة سنعيده ثانيةً
    Diz-lhe que eu disse para ela partir uma perna. Open Subtitles -أخبرها أن تكسر ساقاً من أجلي -شكراً لكِ أجل
    Com licença, encontrei uma perna no meu donnut. Open Subtitles المعذرة، وجدت ساقاً في الدونات
    E encontrei bastantes... Hussein e Rasha, que perderam uma perna por causa das submunições. TED فقابلت بعضاً منهم -- (حسين) و(رشا)، وكلاهما فقد ساقاً جراء الذخائر.
    Mas como se trata uma perna partida sem um torniquete? Open Subtitles هكذا تُثبّتُ a كَسرَ ساقاً بدون شظايا؟
    Nunca viste uma perna, ou quê? Open Subtitles الم ترى ساقاً من قبل؟
    Garantam-me uma perna, e está fechado! Open Subtitles أعطوني ساقاً ولديكم صفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus