"سالمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salmon
        
    • salmão
        
    • salvo
        
    • salmões
        
    • Solomon
        
    • Salmo
        
    • inteiros
        
    Acho que está na hora de ir para casa, Sr. Salmon. Open Subtitles أظنّ أنّ الوقت قد حان لتعود إلى منزلك سيّد (سالمون).
    Ele está nesta fotografia que tirei do DJ Salmon Run. Open Subtitles إنَّهُ في هذه الصورةِ التي إلتقطتها للمطربٍ "دي جي سالمون رن"
    Fala o Colin Salmon. Preciso que venhas já ao apartamento. Open Subtitles أنا (كولين سالمون) أريدك أن تأتي الى الشقة حالاً
    Para as entradas, temos uma opção de salmão com ervas, costeleta assada, borrego ou galinha à francesa. Open Subtitles وكمقبلات لقد اخترنا سالمون بالأعشاب وشرائح اللحم وقطع من لحم الخروف أو قطع دجاج بالصلصة
    Oh, e havia um gigantesco salmão com dentes de sabre, tenho de referir isto. TED كان هناك سمك سالمون عملاق ذو أسنان سيفية، كان علي ذكر ذلك.
    Muitos sentem como se estivessem num sonho. Para eles a guerra acabou e estão a salvo. Open Subtitles شعر الكثير منهم بأنهم فى حلم فقد انتهت الحرب بالنسبه اليهم وهم سالمون
    Sabes, os teus advogados, que são muito talentosos, convenceram um juiz a eliminar a distinção entre salmões de viveiro e salmões selvagens. Open Subtitles حسناً , اترى محامونك فى غاية البراعة, اقنعوا القاضى بتجاهل الفرق بين سالمون المزارع والسالمون البرى
    Solomon Bennet, conhecido como Beauregard. Open Subtitles سالمون بينت المعروف باسم بيو ريجارد
    Desculpem interromper. Chamo-me Jack Salmon e moro ao virar da esquina... Open Subtitles آسف على المقاطعة، أنا أدعى (جاك سالمون).
    Há o Frank Salmon, que vem às quintas com os parceiros de softball, e há o Frank Migneault, reformado do Controle de Tráfego Aéreo, a jogar bilhar. Open Subtitles وهنالك (فرانك سالمون) يأتي كل خميس مع أصدقائه الكرويين وهنالك (فرانك ميجنولت)
    Cá entre nós, estão a rondar o Colin Salmon e a Kerry Washington e parece que teremos o 50 Cent no papel de senador malvado que faz vista grossa. Open Subtitles بيني وبينك، انه يوشكون على اختيار (كولن سالمون) و (كيري واشنطن) ويبدو أننا سنختار (فيفتي سينت)
    É o Colin Salmon, no FaceTime. Open Subtitles انه (كولين سالمون) انه يتصل بي عن طريق برنامج فيس تايم
    Precisamos de toda a informação sobre a Elyse Salmon, a conselheira da violação sexual. Open Subtitles نحتاج كلّ المعلومات (الموجودة حول (إليز سالمون
    A Elyse Salmon foi vítima de uma brutal violação em 1999 antes de se tornar conselheira psicológica. Open Subtitles إليز سالمون)، كانت ضحية) اغتصاب وحشي عـ(1999)ـام قبل أن تصبح مستشارة أزمات
    Numa pesquisa rápida, vi que o salmão selvagem, sobretudo o do Atlântico, está ameaçado de extinção. Open Subtitles بحثى السريع يكشف ان السالمون البرى وبخاصة سالمون الاطلنطى معرض للانقراض
    Boa noite. O nosso primeiro prato do dia é um salmão com amêndoas... Open Subtitles عمتم مساءاً اول طبق خاص هو سالمون باللوز المقرمش
    Nos mercados de peixe, onde quer que me encontrasse, — fosse na Carolina do Norte, em Paris, Londres, em qualquer sítio — via sempre este grupo estranhamente repetitivo de quatro animais, vezes sem conta — nos menus, em cima do gelo — camarão, atum, salmão e bacalhau. TED وعندما ذهبت اليها، وعلى الرغم من أين كنت سواء كنت في شمال كارولينا، باريس أو لندن، ظللت أرى بغرابة اربعة من المخلوقات، مرارا وتكرارا . في قائمة الطعام ، على الثلج ، جمبري، تونة، سالمون وسمك القد
    Vocês comem salmão geneticamente modificado há anos... e a maioria das pessoas nem sabe. Open Subtitles أنت تأكل سمك سالمون ...... معدل جينيا لسنوات ومعظم الناس لا يعلمون هذا
    É um salmão que o governo quer aniquilar. Open Subtitles انه سالمون , والذى تحاول الحكومة محوة
    Sim, bem... Parece que estamos a salvo aqui. Open Subtitles أجل، يبدو أنّنا سالمون وصولا إلى هنا.
    Posso levar dois salmões inteiros, 10 quilos de mexilhão e dez de ameijôas? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على سمكتي سالمون كاملتين عشرة كيلوغرامات من بلح البحر "وعشرة أخرى من "الطفل البطلينوس
    Bingo. O dinheiro foi pedido por um Hamilton Solomon, Biscayne Mutual em Miami. Open Subtitles " وجدته , مال مطلوب بواسطة " هاملتون " سالمون , بيسكين , ميتشوال " في " ميامي "
    Foi um pouco aterrador, mas ao menos estamos todos inteiros. Open Subtitles كان الأمر صعباً قليلاً لكن على الأقل نحن سالمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus