"سبارتا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esparta
        
    • Sparta
        
    Pede-nos que devolvamos a Esparta o que pertence a Esparta. Open Subtitles تطلب منا أن نعيد إلى سبارتا ما يعود إليها.
    Agora tem a palavra a esposa de Leonidas e rainha de Esparta. Open Subtitles اسمحوا لي ان أعطي الساحة الان إلى زوجةِ ليونايدس وملكة سبارتا.
    Devias tê-lo notado em Esparta antes de abusar da minha hospitalidade. Open Subtitles شيء لربّما يكون لديك لاحظ في سبارتا من قبل إنتهكت كرمي.
    Ligue-me com a Base de Operações da Sparta em Greensboro. Open Subtitles إربطْ بيني وقاعدةِ سبارتا العمليات في جرينز بورو.
    Eles conheciam Sparta, Winston-Salem, Boone... Open Subtitles يعرفون مدنها , سبارتا وينستون سيليم و بون
    Aos 7 anos de idade, como é tradição em Esparta, o rapaz foi retirado da sua mãe e colocado num mundo de violência. Open Subtitles في عمرِ السابعة، كالمعتاد في سبارتا الولد أخِذ مِن أمِه وغمس في عالم العنفِ.
    Antes de falares, Persa, ficai a saber que todos em Esparta, mesmo um mensageiro de um Rei, é considerado responsável pelas palavras que saiem da sua boca. Open Subtitles قبل ان تتكلم يا فارسي، اعلم ان في مدينة سبارتا كل شخص، حتى مبعوث الملكِ، يحمل مسؤولية الكلمات التي تخرج من فمه.
    Um gesto da submissão de Esparta a Xerxes. Open Subtitles رسالة السيطرة خضوع سبارتا إلى حكم زيركسيس.
    Velhos remanescentes do tempo anterior à ascensão de Esparta das trevas. Open Subtitles بقايا عديمة لقيمة الوقتِ قبل ارتقاء سبارتا مِن الظلامِ.
    Equivoquei-me ao esperar que o compromisso de Esparta iria igualar-se ao nosso. Open Subtitles نعم لقد كنت مخطئ لتوقعي بان سبارتا ملتزمة بمجارات عددنا.
    Até mesmo aqui Theron tem olhos e ouvidos que enchem Esparta de dúvida e medo. Open Subtitles حتى هنا، ثيرون عِنده العيون والآذان التي تثير سبارتا بالشكِ والخوفِ.
    O amor de minha mãe levou meus pais a fugirem de Esparta para eu não ser descartado. Open Subtitles حب أمي قاد أبوي للهروب من سبارتا خشية أن أكون منبوذا.
    Hoplitas de Esparta combinados com o pouco espaço de Termópilas deu uma batalha nada glamorosa. Open Subtitles رماحون سبارتا بمساحة ثيرموبيلي الضيقة دُربوا لمعركة جادة وليست مبهرة
    Enviaste-me a Esparta a confirmá-lo... meu rei. Open Subtitles أرسلتني إلى سبارتا لتأكيد هذا، ملكي.
    O que pertence a Esparta. Open Subtitles أن تعيد إلى سبارتا... ما يعود إلى سبارتا.
    Ensinado a nunca retirar, a nunca se render, que morrer no campo de batalha ao serviço de Esparta era a maior glória que poderia ter na sua vida. Open Subtitles علم ان لا يتراجع ابدا، ان لا يستسلم، ابدا علم الموتِ في ساحةِ المعركة في خدمةِ سبارتا كان المجد الأعظم الذي باستطاعته أن ينجزه في حياتِه.
    Não consegues nada em Esparta. Open Subtitles باستطاعتك الحصول على اي شئ الا سبارتا.
    Esparta não vai para a guerra na altura da Carneia. Open Subtitles سبارتا لن تشن أي حربِ في وقت كارنيا.
    Sparta 753, à esquerda, direção 070. Open Subtitles سبارتا 753 ، استدرُ لليسار اتجاه 070.
    Sparta 753, aqui é Newark 121.5. Open Subtitles سبارتا 753، هذا نيويورك علي 121.5.
    Chegando a Newark, Sparta 753. Open Subtitles اقتراب نيويورك سبارتا 753.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus