"سبب لنعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • razões para crer
        
    • Acreditamos que
        
    • razão para acreditar
        
    • razões para acreditar
        
    Temos razões para crer que se tinham cruzado antes. Open Subtitles نحن الآن لدينا سبب لنعتقد أنكم تقابلتم قبل ذلك.
    Temos razões para crer que ele os vende para os Latin Priests. Open Subtitles سيدتي، لدينا سبب لنعتقد بأنه يبيعها إلى العصابة اللاتينية
    Temos razões para crer que foi assassinado. Open Subtitles الان لدينا سبب لنعتقد بانه قد تم قتله
    Acreditamos que ele ia sabotar e ser violento com os membros. Open Subtitles ولدينا سبب لنعتقد أنه كان سيخربها ويحدث عنفاً بين أعضاءها
    A bala estava demasiado deformada para saber o calibre, mas Acreditamos que seja uma .45. Open Subtitles ضربة قوية جداً شوهت القذيفة مما صعب الحصول على مقاس الطلقة ولكن لدينا سبب لنعتقد أنها من مسدس عيار 45
    Ainda temos razão para acreditar que a Liber8 está interessada na sua empresa. Open Subtitles (حسناً، ما زال لدينا سبب لنعتقد أن (ليبر 8 مهتمة بشركتك
    Tínhamos razão para acreditar que... Open Subtitles كان لدينا سبب لنعتقد أن...
    Temos razões para acreditar que a criança está em perigo iminente. Open Subtitles .. لدينا سبب لنعتقد أنّ الطفل في خطرٍ محدق
    - Temos razões para acreditar que o Bodnar está em Nova Iorque, Tom. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أن بودنار فى نيويورك توم
    Doutor, temos razões para crer que este homem, o Ted Anderson, pode tentar roubá-lo. Open Subtitles دكتور ، لدينا سبب لنعتقد ان هذا الرجل تيد اندرسون) ، قد يحاول سرقتها)
    Segundo o Capitão Gregson, temos razões para crer que o Ibn Casimir e os seus compatriotas estavam... aqui... às 15 horas, quando várias testemunhas viram uma ambulância ignorar completamente um acidente grave em Soundview Terrace. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أن "ابن كازمير" وشركائه كانوا... هنا
    Temos razões para crer que possas estar em perigo. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنكِ في خطر
    Heather, Acreditamos que o mesmo homem que raptou a Hope, raptou a mãe dela ontem. Open Subtitles هيثر لدينا سبب لنعتقد ان نفس الرجل الذي اخذ هوب اختطف امها البارحة
    Acreditamos que o complexo está sob ataque biológico. Open Subtitles نحنُ قوات فيدرالية ، لدينا سبب لنعتقد أن ذلك المبنى واقع تحت تهديد هجوم بيولوجي
    Temos razões para acreditar que ele foi distribuído recentemente por um agiota. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنه تم توزيعها مؤخراً من قِبل مٌرابِ
    Temos razões para acreditar que há uma ameaça iminente à vida dele. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنه هُنالك تهديد خطير على حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus