"سبعة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • sete dos
        
    • sete em
        
    • sete das
        
    Ela teve a bondade de oferecer hospitalidade a sete dos meus compatriotas, refugiados da nossa terra natal. Open Subtitles وبما اني هنا, فقد كانت في غاية اللطف بعرضها القيام بضيافتي بالاضافة إلى سبعة من قومي اللاجئين من بلدي الأصلي
    ...a todo o gás e furei sete dos onze! Open Subtitles وبقوة كبيرة ولحظة واحدة قمت بطعن سبعة من الـ 11 شخصاً
    Estas fotografias foram anexadas a um e-mail que o Nelson que mandou a sete dos seus alunos de luta-livre. Open Subtitles كانت تعلق هذه الصور إلى البريد الإلكتروني التي أرسلت نيلسون إلى سبعة من الطلاب المصارعة له.
    Bem, costuma resultar. sete em dez vezes, acho eu. Open Subtitles أحياناَ ينجح سبعة من أصل عشر مرات بتقديري
    E um leão, um jaguar e 47 outras espécies, sete das quais estão em vias de extinção. Open Subtitles وأسد ونمر مرقط و 47 من الأنواع الأخرى سبعة من كل منها مهدد بالانقراض
    sete dos nossos melhores homens morreram na luta. Open Subtitles سبعة من خيرة رجالنا قضوا نحبهم في القتال
    sete dos amigos dela trabalham no mesmo sítio. Open Subtitles واكتشفت أن سبعة من أصدقائها يعملون فى نفس المكان
    Os registos do IMTT revelam que sete dos teus antigos "colegas" do banco medem entre 1.80 e 1.83 mas apenas um... é canhoto. Open Subtitles سجلات قسم الشاحنات تبين انه هناك سبعة من عمال البنك السابقين هم بين 5.10 و 6 ولكن واحد منهم يستخدم يده اليسار
    Recebemos diariamente sete dos principais jornais e há leituras ao vivo feitas por autores locais. Open Subtitles لدينا سبعة من الجرائد الكبرى هنا يوميا، وكذلك قراءة كتب من مؤلفين محليين.
    sete dos nomes da lista de suspeitos da Agente Landon correspondem com as propriedades da antiga Carmanville. Open Subtitles سبعة من الأسماء علي قائمة المشتبه فيهم للعميلة لندن يتطابقون مع ملكيات
    sete dos nossos foram mortos por causa dele e ele sabia. Open Subtitles قتل سبعة من قومنا بسبب ما فعله، وعرف ذلك.
    Durante todos os 50 anos de televisão que estudámos, sete dos dez programas que se classificaram mais pela irreverência estiveram no ar durante a Guerra do Vietname, cinco do top-10 durante a administração de Nixon. TED على مدى الخمسين عاماً المنصرمة من التلفاز الذي درسناها، سبعة من عشرة عروض صنفت على أنها الأكثر إستخفافاً ظهرت على الهواء خلال حرب فيتنام ، خمسة من العشرة الأعلى كانت خلال إدارة نيكسون.
    Soube que durante o último mês... sete dos meus colegas do Senado foram mortos... por traição. Open Subtitles لقد سمعت أنه خلال الشهر الماضي سبعة من الزملاء في مجلس الشيوخ وقد نفذ فيهم حكم الاعدام. ... بتهمة الخيانة.
    Não se aproxime muito. Matou sete dos meus homens. Open Subtitles لا تقترب منها , لقد قتلت سبعة من طاقمى
    sete dos vossos cartões de crédito duplicaram as taxas, paguem-nos. Open Subtitles قليلوا الانفاق , استغنوا عن بعض الأشياء , سددوا ديونكم سبعة من بطاقاتكم الإئتمانية تضاعف مبلغ سدادها .
    70% dos seres humanos, sete em cada 10 pessoas, dependem dos alimentos marinhos para obter proteínas. Open Subtitles سبعون بالمائة من البشر، سبعة من بين عشرة أفراد يعتمدون على الأطعمة البحرية كمصدر رئيسي للبروتين
    Talvez um seis ou sete em dez. Open Subtitles لربما أعطيها ستة أو سبعة من عشرة.
    Como sabes para atingir os mágicos 300, falhamos sete em cada dez vezes. Open Subtitles كماتعلمين... كي تصلين عند الـ 300 في الرقم القياسي .. عليكِ إصابة سبعة من عشرة طوال الوقت.
    que sete das nove testemunhas se terem retratado não importa. Open Subtitles أن نقض سبعة من الشهود لشهاداتهم لم يعن لهم شيئًا.
    Miúdos, como sabem, antes nesse ano aprendi que a Lily tinha acabado não uma, não duas, mas sete das minhas relações passadas. Open Subtitles يا أولاد ، في تلك السنة سابقاً عرفت أن (ليلي) خربت علاقاتي ليس مع فتاة واحدة فقط وليس إثنتان ولكن سبعة من علاقاتي السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus