Ela teve a bondade de oferecer hospitalidade a sete dos meus compatriotas, refugiados da nossa terra natal. | Open Subtitles | وبما اني هنا, فقد كانت في غاية اللطف بعرضها القيام بضيافتي بالاضافة إلى سبعة من قومي اللاجئين من بلدي الأصلي |
...a todo o gás e furei sete dos onze! | Open Subtitles | وبقوة كبيرة ولحظة واحدة قمت بطعن سبعة من الـ 11 شخصاً |
Estas fotografias foram anexadas a um e-mail que o Nelson que mandou a sete dos seus alunos de luta-livre. | Open Subtitles | كانت تعلق هذه الصور إلى البريد الإلكتروني التي أرسلت نيلسون إلى سبعة من الطلاب المصارعة له. |
Bem, costuma resultar. sete em dez vezes, acho eu. | Open Subtitles | أحياناَ ينجح سبعة من أصل عشر مرات بتقديري |
E um leão, um jaguar e 47 outras espécies, sete das quais estão em vias de extinção. | Open Subtitles | وأسد ونمر مرقط و 47 من الأنواع الأخرى سبعة من كل منها مهدد بالانقراض |
sete dos nossos melhores homens morreram na luta. | Open Subtitles | سبعة من خيرة رجالنا قضوا نحبهم في القتال |
sete dos amigos dela trabalham no mesmo sítio. | Open Subtitles | واكتشفت أن سبعة من أصدقائها يعملون فى نفس المكان |
Os registos do IMTT revelam que sete dos teus antigos "colegas" do banco medem entre 1.80 e 1.83 mas apenas um... é canhoto. | Open Subtitles | سجلات قسم الشاحنات تبين انه هناك سبعة من عمال البنك السابقين هم بين 5.10 و 6 ولكن واحد منهم يستخدم يده اليسار |
Recebemos diariamente sete dos principais jornais e há leituras ao vivo feitas por autores locais. | Open Subtitles | لدينا سبعة من الجرائد الكبرى هنا يوميا، وكذلك قراءة كتب من مؤلفين محليين. |
sete dos nomes da lista de suspeitos da Agente Landon correspondem com as propriedades da antiga Carmanville. | Open Subtitles | سبعة من الأسماء علي قائمة المشتبه فيهم للعميلة لندن يتطابقون مع ملكيات |
sete dos nossos foram mortos por causa dele e ele sabia. | Open Subtitles | قتل سبعة من قومنا بسبب ما فعله، وعرف ذلك. |
Durante todos os 50 anos de televisão que estudámos, sete dos dez programas que se classificaram mais pela irreverência estiveram no ar durante a Guerra do Vietname, cinco do top-10 durante a administração de Nixon. | TED | على مدى الخمسين عاماً المنصرمة من التلفاز الذي درسناها، سبعة من عشرة عروض صنفت على أنها الأكثر إستخفافاً ظهرت على الهواء خلال حرب فيتنام ، خمسة من العشرة الأعلى كانت خلال إدارة نيكسون. |
Soube que durante o último mês... sete dos meus colegas do Senado foram mortos... por traição. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه خلال الشهر الماضي سبعة من الزملاء في مجلس الشيوخ وقد نفذ فيهم حكم الاعدام. ... بتهمة الخيانة. |
Não se aproxime muito. Matou sete dos meus homens. | Open Subtitles | لا تقترب منها , لقد قتلت سبعة من طاقمى |
sete dos vossos cartões de crédito duplicaram as taxas, paguem-nos. | Open Subtitles | قليلوا الانفاق , استغنوا عن بعض الأشياء , سددوا ديونكم سبعة من بطاقاتكم الإئتمانية تضاعف مبلغ سدادها . |
70% dos seres humanos, sete em cada 10 pessoas, dependem dos alimentos marinhos para obter proteínas. | Open Subtitles | سبعون بالمائة من البشر، سبعة من بين عشرة أفراد يعتمدون على الأطعمة البحرية كمصدر رئيسي للبروتين |
Talvez um seis ou sete em dez. | Open Subtitles | لربما أعطيها ستة أو سبعة من عشرة. |
Como sabes para atingir os mágicos 300, falhamos sete em cada dez vezes. | Open Subtitles | كماتعلمين... كي تصلين عند الـ 300 في الرقم القياسي .. عليكِ إصابة سبعة من عشرة طوال الوقت. |
que sete das nove testemunhas se terem retratado não importa. | Open Subtitles | أن نقض سبعة من الشهود لشهاداتهم لم يعن لهم شيئًا. |
Miúdos, como sabem, antes nesse ano aprendi que a Lily tinha acabado não uma, não duas, mas sete das minhas relações passadas. | Open Subtitles | يا أولاد ، في تلك السنة سابقاً عرفت أن (ليلي) خربت علاقاتي ليس مع فتاة واحدة فقط وليس إثنتان ولكن سبعة من علاقاتي السابقة |