"سبق وقلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já disse
        
    • tinha dito
        
    Minha Sra. Já disse... o ser estranho não era indígena, estava na nave espacial. Open Subtitles سبق وقلت انها ليست حياه طبيعيه أنها مركبه فضائيه مهجورة
    Como Já disse, se assinar aqui, informarei alguém de que está aqui. Open Subtitles كما سبق وقلت إذا سجلتي أسمك سأعلم أحدهم بوجودك هنا
    O quê? Aquela velharia? Já disse que lhe compro um novo. Open Subtitles تلك العربة المحطمة القديمة سبق وقلت أننى سأحضر لك واحدة جديدة
    Já disse que, sem bilhete, a menina tem de sair do comboio. Open Subtitles آنستي، سبق وقلت لك أنه إذا كنت لا تملكين تذكرة فعليك مغادرة القطار.
    - Pensei que tinha dito que estava ocupada. Open Subtitles سبق وقلت اني كنت مشغولة
    Já vos tinha dito, estamos em Frankia, aqui fazemos as coisas de forma diferente. Open Subtitles سبق وقلت لك، هذه (فرانكيا)، نفعل الأمور بطرق مختلفة هنا.
    Já disse que cometi um erro. Open Subtitles لقد سبق وقلت لك، لقد ارتكبت خطأً.
    Já disse, chega de médicos. Open Subtitles سبق وقلت لك، لا المزيد من الأطباء.
    Já disse que estava num evento imobiliário. Open Subtitles أنا سبق وقلت لكم كنت استضيف سماسرة
    Eu Já disse isso. Open Subtitles لقد سبق وقلت ذلك
    Já disse ao seu amigo tudo o que sei. Open Subtitles سبق وقلت لصديقك جلّ ما أعرفه
    Já disse que não estava lá. Open Subtitles سبق وقلت لك أنا لم أكن هناك
    Já disse, Sam. Open Subtitles سبق وقلت ماأقصده .
    Eu Já disse isso antes. Open Subtitles سبق وقلت هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus