Minha Sra. Já disse... o ser estranho não era indígena, estava na nave espacial. | Open Subtitles | سبق وقلت انها ليست حياه طبيعيه أنها مركبه فضائيه مهجورة |
Como Já disse, se assinar aqui, informarei alguém de que está aqui. | Open Subtitles | كما سبق وقلت إذا سجلتي أسمك سأعلم أحدهم بوجودك هنا |
O quê? Aquela velharia? Já disse que lhe compro um novo. | Open Subtitles | تلك العربة المحطمة القديمة سبق وقلت أننى سأحضر لك واحدة جديدة |
Já disse que, sem bilhete, a menina tem de sair do comboio. | Open Subtitles | آنستي، سبق وقلت لك أنه إذا كنت لا تملكين تذكرة فعليك مغادرة القطار. |
- Pensei que tinha dito que estava ocupada. | Open Subtitles | سبق وقلت اني كنت مشغولة |
Já vos tinha dito, estamos em Frankia, aqui fazemos as coisas de forma diferente. | Open Subtitles | سبق وقلت لك، هذه (فرانكيا)، نفعل الأمور بطرق مختلفة هنا. |
Já disse que cometi um erro. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت لك، لقد ارتكبت خطأً. |
Já disse, chega de médicos. | Open Subtitles | سبق وقلت لك، لا المزيد من الأطباء. |
Já disse que estava num evento imobiliário. | Open Subtitles | أنا سبق وقلت لكم كنت استضيف سماسرة |
Eu Já disse isso. | Open Subtitles | لقد سبق وقلت ذلك |
Já disse ao seu amigo tudo o que sei. | Open Subtitles | سبق وقلت لصديقك جلّ ما أعرفه |
Já disse que não estava lá. | Open Subtitles | سبق وقلت لك أنا لم أكن هناك |
Já disse, Sam. | Open Subtitles | سبق وقلت ماأقصده . |
Eu Já disse isso antes. | Open Subtitles | سبق وقلت هذا. |