"سبق وناقشنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já falámos
        
    • Já falamos
        
    Já falámos disto. O papão não existe. Está bem? Open Subtitles سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟
    Já falámos sobre isto, querida. Open Subtitles اوه عزيزتي ،لقد سبق وناقشنا هذا الأمر ، أتتذكرين ذلك؟
    Já falámos sobre isso. Open Subtitles الرب يعلم عدد الإنذارات التي سنطلقها. سبق وناقشنا ذلك
    Já falamos sobre isto. Não irei pôr essa resolução a votos. Open Subtitles سبق وناقشنا هذا، أودّ إحالة القرار للتصويت
    Já falamos sobre isso. Tenho de ir. Open Subtitles سبق وناقشنا ذلك، إنّي مضطرّة.
    Já falámos sobre respeitares a privacidade da tua irmã. Open Subtitles حسنٌ، سبق وناقشنا أمر احترام خصوصيّة أختكِ.
    Eu tentei! Pai! Já falámos sobre isto. Open Subtitles ـ أبي، لقد سبق وناقشنا ذلك ـ وماذا لو كانت خجولة بعض الشيء
    Já falámos sobre isto. Não tenho o corpo de mais ninguém. Open Subtitles سبق وناقشنا ذلك ليس لديّ جسد أحد آخر
    Já falámos disto. É temporário. Elas regressarão. Open Subtitles سبق وناقشنا ذلك قتلهنّ مؤقّت، سيعودنّ
    Davina, Já falámos sobre isto. O Klaus salvou-me a vida, estou em dívida para com ele. Open Subtitles (دافينا)، سبق وناقشنا ذلك، (كلاوس) أنقذ حياتي، وأدين له بجميل.
    Já falámos acerca disso, Rose. Open Subtitles لقد سبق وناقشنا هذا، يا (روز).
    Oliver, Já falamos sobre isso. Não mudarei de opinião. Open Subtitles (أوليفر)، سبق وناقشنا ذلك، لن أغيّر رأيي.
    Já falamos disso. Nada mudou para mim. Open Subtitles (باري)، سبق وناقشنا هذا ولم يتغير شيء من ناحيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus