"ستأخذني إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai levar-me ao
        
    • vai levar-me a
        
    • levar ao
        
    • vais levar-me a
        
    • Vais levar-me ao
        
    • Vais-me levar até
        
    • que me ias levar a
        
    Vai levar-me ao abrigo mais próximo e vai ajudar-me a entrar. Open Subtitles ستأخذني إلى أقرب مأوى وستُساعدني في الدخول إليه
    Um helicóptero de Anacostia Vai levar-me ao Brewer. Open Subtitles أجل. طائرة هيلكوبتر من "أناكوستيا" ستأخذني إلى السفينة.
    Ela vai levar-me a um recreio completamente novo. Open Subtitles هي ستأخذني إلى ساحة لعب جديدة
    A Helen vai levar-me a Paris. Open Subtitles (هيلين) ستأخذني إلى "باريس"
    Disse que me ia levar ao porto hoje. Disse? Open Subtitles لقد ذكرتَ أنك ستأخذني إلى الميناء اليوم
    Como é que vais levar-me a algum lado, quando sei que não me podes alvejar? Open Subtitles كيف ستأخذني إلى أي مكان بينما أنا أعرف أنكَ لن تُطلق عليّ ؟
    - Vais levar-me ao hotel? Open Subtitles ـ هل ستأخذني إلى المنزل؟ ـ ليس الأن
    Vais-me levar até lá imediatamente. Open Subtitles ستأخذني إلى هناك الآن
    Prometeste que me ensinavas a plantar tomates, e que me ias levar a provar um batido de ovo. Open Subtitles لقد وعدتني أن تعلمني كيف أزرع الطماطم وكنت ستأخذني إلى مزرعة البقر
    Ela Vai levar-me ao cinema amanhã. Open Subtitles ستأخذني إلى دار الأفلام غداً
    - Vai levar-me ao hospital? Não se levante. Open Subtitles هل ستأخذني إلى المستشفى
    Ela Vai levar-me ao concerto das Indigo Girls, por isso, não digas isso ainda. Open Subtitles ستأخذني إلى حفل فرقة (إنديجو جيرلز)، لذا سيكون هذا بمقابل
    A Abbie Vai levar-me ao planeamento familiar. Open Subtitles (آبي) ستأخذني إلى برنامج "تنظيم الأسرة"
    A Judith vai levar-me a Paris amanhã. Open Subtitles (جوديث) ستأخذني إلى باريس غدا
    A única questão é se me vais levar ao Nicky, ou se eu te levo para a prisão? Open Subtitles السؤال الوحيد هل ستأخذني إلى " نيكي " أم سآخذك للسجن ؟
    Vais-me levar ao "O Gato do Diabo". Open Subtitles أنت ستأخذني إلى "القطة" الشيطانية .
    Vamos apanhar um avião dentro de uma hora, e vais levar-me a Shelburne. Open Subtitles سنصعد على متنِ طائرة خلالَ ساعةٍ واحدة "وأنت ستأخذني إلى "شيلبورن
    vais levar-me a Bora Bora? Open Subtitles ستأخذني إلى بورا بورا ؟
    Agora que já pedi desculpa, Vais levar-me ao Nicky ou não? Open Subtitles وبما أن هذا حصل هل ستأخذني إلى " نيكي " أم لا ؟
    Esta coisa do Omega está? Não, Cage. Vais-me levar até lá, e eu vou matá-lo. Open Subtitles لا يا (كيج) ستأخذني إلى هناك وسأقتله
    Julguei que me ias levar a um médico. Open Subtitles اسمع، حسبت أنك ستأخذني إلى طبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus