Sanyu até eu ter minha filha a seis anos atrás. | Open Subtitles | شركة سانيو، وانتظرت حتى أصبح عمر ابنتي ستة أعوام |
Estou a ver os nomes de empregados da companhia dele há seis anos, através de facturas de venda. | Open Subtitles | لقد حصلت على أسماء جميع موظفيه من شركاته للبناء منذ ستة أعوام و سحبت فواتير المبيعات. |
seis anos ANTES DO ADVENTO DO TESTE DE ADN | Open Subtitles | قبل ستة أعوام من إستخدام تحليل الحمض النووي |
seis anos em coma. Sabes como isso é para um de nós? | Open Subtitles | قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة، أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟ |
Há cerca de seis anos comecei a fazer culturas de bactérias a partir das superfícies em que os corais se instalaram. | TED | بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان، |
Ela deve ter percebido que transformara uma tentativa de cooperação numa humilhação pública para três miúdos de seis anos. | TED | لابد وأنها قد تبينت أنها قامت بتحويل حدث لبناء الفريق إلى حدث للنيل من طفل ذو ستة أعوام على الملإ. |
É claro, houve um tempo em que ele vendeu um cavalo ao outro... e disse que tinha seis anos... quando na verdade tinha 12. | Open Subtitles | بالطبع لن ننسى تلك المرّة حين حاول هذا أن يبيع حصاناً لذاك و أخبرهُ أنّه يبلغ من العمر ستة أعوام |
Parece que nos vimos na semana passada... mas há seis anos que não te via. | Open Subtitles | المضحك أنك تتصرف كأنك قابلتنى منذ أسبوع فقط بينما لم أراك منذ ستة أعوام |
Uma vez, quando eu tinha seis anos, acabei por olhar. | Open Subtitles | و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام فعلت ذلك |
Estás seis anos atrasado nos teus deveres. | Open Subtitles | أنت متأخر قدر ستة أعوام بعملك في العيادة |
Porque há seis anos atrás, eu era tu aí a falar comigo. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه منذ ستة أعوام سابقةكنتبمكانكأتكلممعي. |
Sim, mas eu não compro um fato novo há seis anos. E então? | Open Subtitles | حسناً ، أنا لم أشتر زيّاً جديداً منذ ستة أعوام |
O Kenton tem os ficheiros do caso e a actividade da máfia dos últimos seis anos. | Open Subtitles | يقوم كينتون بسحب كل الملفات المتعلقة بالقضية و جميع نشاطات العصابة منذ ستة أعوام |
Ele já viajava por seis anos, Ele havia experienciado dor e sofrimento e havia expandido as fronteiras de sua mente. | Open Subtitles | لمدة ستة أعوام عاني خلالهم كثيراً قام بتوسيع حدود عقله ومداركه |
Tenho trabalhado no meu PHD há seis anos. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على رسالتي للدكتواة منذ ستة أعوام |
É difícil acreditar que já a venho ver há seis anos. | Open Subtitles | من الصعب التصديق إنني زرتكِ قبل ستة أعوام. |
Olha, enfim, isso foi há seis anos, e todos os dias agradeço por estar aqui e não voltar lá. | Open Subtitles | أنظروا، على كلٍ ذلككان.. ذلك كان قبل ستة أعوام وكل يوم، أشكر الرب أني هنا بدلاً من هناك |
Sabes o que é dizer a um menino de seis anos que o pai não volta? | Open Subtitles | أتعلم ماهيّة شعورك عندما تخبر طفلاً ذو ستة أعوام أن والده لن يعود إلى المنزل؟ |
- Cinco ou seis anos depois de me tirar células, o Duncan regressou. | Open Subtitles | بعد خمسة أو ستة أعوام من تحصيده لبويضاتي لقد عاد |
Ainda hoje me questiono porque ficámos ali seis anos. | Open Subtitles | حتى يومنا أتساءل عن سبب بقائي هناك ستة أعوام. |