vais aprender muita coisa, coisas que nem esperas. | Open Subtitles | ستتعلمين منه الكثير أشياء لا تستطيعين توقعها |
Achas que vais aprender alguma verdade profunda sobre ti própria? | Open Subtitles | أتعتقدي أنكِ ستتعلمين بعض الحقائق العميقة حول نفسكِ؟ |
Em breve aprenderás isso. vais aprender tudo. | Open Subtitles | ستتعلمين ذلك قريبًا جدًا، ستتعلمين كل شيء |
Maria, mas quando é que aprendes a comportar-te como um homem? | Open Subtitles | ماريا ، لكن متى ستتعلمين أن تتصرفي مثل الرجال؟ |
Acabarás por aprender a sentar-te e a comer convenientemente sem ela. | Open Subtitles | ففي النهاية ستتعلمين كيف ينبغي أن تجلسي وأن تأكلي بشكل لائق دون الحاجة إليه |
Um dia aprenderás a respeitar o tempo dos outros, Lydia. | Open Subtitles | يوم ما ستتعلمين أن تحترمي مواعيد الناس يا ليديا |
Muitos pensam isso de início, mas vais aprender a controlá-lo. | Open Subtitles | الكثير منا يشعر بهذا في البداية ولكنكِ ستتعلمين التحكم بها |
Muito bem, vou falar com o papá, mas promete-me que, um dia, vais aprender, está bem? | Open Subtitles | لكن فقط عديني أّنّك ستتعلمين يوما ما، حسنا؟ |
Lá vais aprender com pessoas que sempre se esforçaram por viver de forma honesta e com dignidade | Open Subtitles | " ستتعلمين من أشخاص محترمين ، أشخاصحاولواعيشحياتهم.." "بنظام واحترام .. |
Não te preocupes, vais aprender depressa. | Open Subtitles | ؟ ؟ لا تقلقين، عما قريب ستتعلمين كل شيء |
Não posso dizer para onde, mas posso dizer que não precisaremos de trancas nas portas e vais aprender a fazer surf. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع أن أقول أين,ولكنه مكان لن نحتاج أن نضع أقفال على الأبواب -وأنتى ستتعلمين التزلج على الامواج |
vais aprender a gostar, quando fores a minha rainha. | Open Subtitles | ستتعلمين أن تحبيه عندما تصبيحين ملكتي |
- Mas vais aprender a viver com isso. | Open Subtitles | لكنكِ ستتعلمين كيف تتعايشين معه |
Meu Deus, não faço ideia de como vais aprender as coreografias todas. | Open Subtitles | يا إلَهيّ,لا أعلم متىَ ستتعلمين إتباع التسلسل الروتينى! -سوف أساعدها،و سأعوضُها ما فاتها.. |
Isabella, vais aprender mais em cinco minutos num exorcismo, do que em três meses de aulas. | Open Subtitles | إيزابيلا" ستتعلمين أكثر في خمس دقائق" ما قد يستغرق ثلاث أشهر في المحاضرات |
vais aprender que nunca é demasiado cedo para isso. | Open Subtitles | ستتعلمين أنّ هذا ليس مبكر أبداً لهم |
Quando é que vais aprender a confiar em mim? | Open Subtitles | متى ستتعلمين أنه يُمكنك الثقة بى ؟ |
Ali vais aprender a cumprir regras. | Open Subtitles | " هناك ستتعلمين كيف تتبعين الأوامر " |
aprendes mais aqui do que num semestre inteiro! | Open Subtitles | ستتعلمين عن العلم و الانسانية هنا أكثر مما قد تتعلميه في صف خلال فصل كامل |
- Quando aprendes a ficar calada? | Open Subtitles | متى ستتعلمين أن تكوني هادئه فقط؟ |
Mas aprendes a controlar isso. | Open Subtitles | لكنك ستتعلمين السيطرة على نفسك. |
Porque quiseste aprender a contar... se não foi por interesse dele? | Open Subtitles | يصعب التفكير في أنك ستتعلمين شيئاً إن لم يكن ذلك في مصلحته |
O medo em amor Se pode transformar Tu aprenderás a ver A descobrir o homem Por detrás do monstro | Open Subtitles | الخوف قد يستحيل لمحبة ستتعلمين كيف تعثري على الرجل الذي وراء الوحش |