"ستجعلينني" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais fazer-me
        
    • obrigar
        
    • Vais-me fazer
        
    • Vais obrigar-me
        
    vais fazer-me usar uma roupa idiota para a festa, não é? Open Subtitles ستجعلينني أرتدي إحدى البدلات الغبية من أجل الحفل, أليس كذلك؟
    - Pára, vais fazer-me corar. Open Subtitles كفّي. ستجعلينني أحمرّ خجلاً
    Assim vais fazer-me perder o avião. Open Subtitles الآن ستجعلينني أفوت طائرتي
    Pensava que me ias obrigar a fazer coisas de raparigas para o resto da minha vida. Open Subtitles ظننت أنك ستجعلينني أفعل أمورا نسائية سخيفة طوال بيقة حياتي
    Vais-me fazer ver... uma sala imaginária com uma falsa mulher? Open Subtitles ستجعلينني أرى ... غرفة خيالية بها فتاة من وحي خيالي؟
    Detesto dizer-te estas coisas. Vais obrigar-me a elogiar-te? Open Subtitles أكره فعل هذه الأمور وأنت تنظر إليّ هل ستجعلينني أمدحك ؟
    vais fazer-me chegar atrasado ao trabalho. Open Subtitles ستجعلينني أتأخر عن العمل.
    Deixa-me adivinhar, vais fazer-me sofrer pelo que fiz ao teu Cyrus. Open Subtitles -دعيني أخمّن ستجعلينني أعاني بسبب ما فعلته لـ (سايرس)
    vais fazer-me chorar, sabes? Open Subtitles ستجعلينني أبكي
    Ou vais-me obrigar a partir, elfo? Open Subtitles أو أنتِ ستجعلينني أذهب يا جنية؟
    Quanto tempo mais me vai obrigar a fazer isto? Open Subtitles حتى متى ستجعلينني اقوم بفعل هذا؟
    Vais-me fazer vestir isso? Open Subtitles - ستجعلينني أرتدي هذا؟
    Vais obrigar-me a matar uma gaja cega? Open Subtitles ستجعلينني أقتُل دجاجة عمياء ؟
    Se não ficares quieta, Vais obrigar-me a... -O quê? Open Subtitles إذا تحركتِ يا فتاة ستجعلينني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus