Ela vai tentar mantê-lo lá até as nossas equipas chegarem. | Open Subtitles | ستحاول أن تبقيه هناك حتى تصل الفرق الأمنية |
Além disso, se ela sabe onde estou, vai tentar convencer-me a voltar. | Open Subtitles | بالإضافة أنها حينما تعلم بمقري فإنها ستحاول أن تعيدني |
E ela vai tentar convencer-te a desistir. | Open Subtitles | ومن ثم ستحاول أن تثنيك عن الأمر وماذا يخبرك ذلك؟ |
Vais sentir-te tentado em procurar a Kate. Não o faças. | Open Subtitles | (ستحاول أن تبحث عن، (كايت لا تحاول |
Vais sentir-te tentado a procurar a Kate. Não o faças. | Open Subtitles | (ستحاول أن تبحث عن، (كايت لا تحاول |
E está convencido que ela irá tentar apontar-me uma arma à cabeça para fazê-lo. | Open Subtitles | وهو مقتنع أنّها ستحاول أن توجه سلاحٌ إلى رأسي، لفعل ذلك |
Aqui está, a Ucrânia vai tentar invadir a Polónia. | Open Subtitles | ها نحُن نبدأ. "أوكرنيا" ستحاول أن تحتل "بولندا". |
Deixe-me adivinhar, vai tentar destruir a minha reputação, a minha credibilidade. | Open Subtitles | دعني أخمن ستحاول أن تشوهني بملفي وتدمر مصداقيتي؟ |
Acreditas mesmo que a Terra vai tentar conquistar esta Estação? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان الأرض ستحاول أن تأخذ هذه المحطة ؟ |
Deixe-me adivinhar, vai tentar destruir a minha reputação, a minha credibilidade. | Open Subtitles | دعني أخمن ستحاول أن تشوهني بملفي |
Ela vai tentar matar-me. | Open Subtitles | ستحاول أن تقتلني |
vai tentar parar-me? | Open Subtitles | هل ستحاول أن توقفني ؟ |
vai tentar aquela sua geometria, então? | Open Subtitles | ستحاول أن تجرب هندستك، إذن؟ |
Se uma mulher descobre que fez inimigos nos seus amigos mais chegados, irá tentar fazer amizade com os seus verdadeiros inimigos. | Open Subtitles | أذا وجدت إمراة بأنها تستطيع أن تكًون أعداء لها من أقرب أصدقائها فأنها ستحاول أن تكًون أصدقاء لها من أعدائها الحقيقين |