Vão precisar de ajuda mesmo, se não pararem de tocar. | Open Subtitles | أجل، ستحتاجون لمُساعدة بالتأكيد إذا لمْ تتوقفوا عن الرنين. |
O raio de neutrino que emite é um pouco perigoso, Vão precisar de óculos protectores. | Open Subtitles | والآن، الآشعة النيترونية التي يصدرها هي خطيرة بعض الشيء، لذا ستحتاجون إلى نظارات وقائية. |
Mas, meus queridos, vocês Vão precisar de algo para se manterem fortes. | Open Subtitles | لكنكم أعزائي ستحتاجون شيء ما للحفاظ على قوتكم |
É preciso sangue novo. E vocês precisam de amigos novos. | Open Subtitles | الكونغرس يحتاج دماءكم الجديدة، وأنتم بدوركم ستحتاجون لأصدقاء جدد |
precisam de um para participar nos eventos e entrar na cantina. | Open Subtitles | حسنا ستحتاجون اليه للدخول على كل الفقرات وللدخول الى المطعم |
Precisarão de um homem que não tenha segredos e de um cuja opinião seja muito respeitada, como testemunhas. | Open Subtitles | ستحتاجون إلى رجل ليس لديه أسرار وإلى شخص يحظى رأيه بإحترام كبير كشاهدين |
Boa sorte. Vais precisar de autorização do novo director. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في تحقيقاتكم، لكن غالباً ستحتاجون لتصريح مرور من المدير الجديد |
Vão precisar da minha ajuda para levá-los até ao alvo? | Open Subtitles | هل ستحتاجون مساعدتي في وصولها غلى هدفكم؟ |
Vão precisar de todas as vossas forças para ganharem o campeonato. | Open Subtitles | ستحتاجون لكل قواكم لتعودوا بهذه البطولة إلى الوطن |
De qualquer jeito vocês Vão precisar de bastante poder de fogo. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ستحتاجون إلى قوة تدميرية ساحقة |
Não sei do que estão à procura, mas Vão precisar de ajuda para o descobrir. | Open Subtitles | أعرف ما تبحثون عنه لكن ستحتاجون مساعدة لإيجاده |
Mas se querem encontrá-la, fui a última pessoa a vê-la, portanto Vão precisar da minha ajuda. | Open Subtitles | لكن إن أردتم إيجادها، لقد كنتُ آخر من رآها، لذا ستحتاجون لمساعدتي. |
Nunca se sabe quando Vão precisar, de ter alguém por perto. | Open Subtitles | لا تعلمون أبداً متى ستحتاجون شخصاً ليكون بجانبكم. |
Vão precisar de informações sobre o perímetro e o seu interior. | Open Subtitles | ستحتاجون لتكتيك دخول للمحيط وكذلك للمنطقة الداخلية |
E, para fazerem isso, Vão precisar de ajuda. | Open Subtitles | ،ولكي تتمكنوا من القيام بذلك ستحتاجون ليد العون |
E vocês Vão precisar de ajuda e eu sou bastante prestável. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ستحتاجون للمساعدة أنا رجلُ مساعد |
Mas precisam de uma rápida fonte de peixe podre nauseabundo. | Open Subtitles | لكنكم ستحتاجون كمية من السمك المتعفن المقزز |
Mas todos vocês precisam de um aumento. | Open Subtitles | لكنكم ستحتاجون لموافقة المجلس لرفع راتب المفوّض |
precisam comprometer-se. | Open Subtitles | ستحتاجون إلى ذلك المستوى من الإلتزام, سيداتي. أتريدون سلاحا سريا؟ |
Não obstante, Precisarão de alterar o vosso código do comunicador para evitarem a detecção. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك ، ستحتاجون إلى تغيير رمز المُستجيب لتتجنبوا أن يتم كشفكم |
Precisarão da minha ajuda para a controlar. | Open Subtitles | و ستحتاجون لمساعدتي للتحكم بها |
Bem, precisas fazer bons amigos, Vais precisar de uma boleia para casa. | Open Subtitles | حسناً, سيتوّجب عليكم صنع رفقة جيدة لأنكم ستحتاجون لمن يوصلكم إلى المنزل |
Confia em mim Elizabeth, Vais precisar | Open Subtitles | صدّقيني، (إليزابيث) ستحتاجون إلى الحرّاس |