| Disse que ia proteger-nos destas porcarias que estão a dizer. | Open Subtitles | قلت انك ستحمينا من كل الهراء الذي يقوله الجميع عنا |
| Estas medidas de tempo de guerra irão - proteger-nos da insurreição e subversão. - Não existe uma guerra. | Open Subtitles | و هذه الإجراءات ستحمينا من الحرب - ليس هناك حرب - |
| "O urso subiu a montanha." Como ela podia proteger-nos de todo o mal no mundo. | Open Subtitles | و كأنهما ستحمينا من كل شر في العالم |
| "A misericórdia de Alá proteger-nos-á, se te tornares minha esposa." | Open Subtitles | نعمة الله ستحمينا إذا صرتي زوجتي |
| Sim claro. O poder de Deus proteger-nos-á. | Open Subtitles | قوّة الرب ستحمينا |
| Vais proteger-nos deles? | Open Subtitles | هل ستحمينا منهم؟ |
| - Mike, vais proteger-nos ou não? | Open Subtitles | مايك هل ستحمينا أم لا؟ |
| A deusa vai proteger-nos. | Open Subtitles | حسناً ، الألهة ستحمينا |
| Nada temas, ela vai proteger-nos. | Open Subtitles | لن أخاف , هي ستحمينا |
| Assim, ela vai proteger-nos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ستحمينا. |
| Há 21 anos atrás quando os homens e as mulheres de Vega colocaram o último tijolo na muralha oriental, sabíamos que estas muralhas iam proteger-nos. | Open Subtitles | منذ 21 عاماً , عندما قام رجال و نساء (فيغا بوضع آخر طوبةٍ على الجدار الشرقي علمنا بأن هذا الجدران ستحمينا |
| Disseste que a tua senhora iria proteger-nos e ela não fez nada! | Open Subtitles | ! قلتي لنا بأن سيدتك ستحمينا ! |