Dizes que se fizer isso... Deixas-me ajudar a equipa? | Open Subtitles | تقول اني اذا فعلت ذلك ستدعني اساعد الفريق |
Agora que já provei o meu valor, Deixas-me ir? | Open Subtitles | أنظر, سأثبت لك بنفسي الآن هل ستدعني أذهب؟ |
Prometeste deixar-me em paz se eu acabasse com o casamento. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنه لو نقضت الزواج ستدعني وشأني |
Vai deixar-me vestir as minhas roupas de mulher demónio ou o meu pai voará até ao seu quarto e destruirá a sua cara à dentada. | Open Subtitles | أنت ستدعني أرتدي ملابس الشيطان الخاصة بي و إلا سيطير والدي إلى غرفة نومك و يعض وجهك |
É o único em Miami que me deixa ter uma conta. | Open Subtitles | انها الحانةُ الوحيدةُ في ميامي التي ستدعني أجري فيها أعمالي. |
Vamos pescar. A mamã vai me deixar guiar o bote. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للصيد، أمي ستدعني أقود القارب |
Estou em seu antigo escritório, perguntando por que me deu ele se não me deixaria tomar uma simples decisão. | Open Subtitles | أنا في مكتبك القديم أتساءل لمَ منحته لي حتى إن لم تكن ستدعني أتخذ قرارات موظفين بسيطة |
Deixas-me levá-la, apenas ela e eu, para ela nunca mais ter medo de mim? | Open Subtitles | إذاً هل ستدعني آخذها لوحدنا أنا وهي حتى لا تخاف مني مرةً أُخرى ؟ |
Se fizer como te prometi, dar esta coisa com vida, Deixas-me em paz? | Open Subtitles | لو فعلت كما وعدتك، أعطيك ذلك الشيء حياً هل ستدعني وشأني؟ |
Deixas-me ver? Eu sou médica. | Open Subtitles | اذا, هل ستدعني ألقي نظرة عليها؟ |
Deixas-me ser eu a seguir o mapa? | Open Subtitles | -هل ستدعني أتولى زمِام الأمور بالخريطة ؟ |
Deixas-me ouvir novamente esse som? | Open Subtitles | هل ستدعني أسمع ذلك الصوت مجدداً؟ |
- Vais ficar a rir o dia todo ou vais deixar-me entrar? | Open Subtitles | هل ستجلس وتكلم نفسك طول الوقت أم ستدعني ادخل؟ |
Vai fazer-se de durão ou vai deixar-me trabalhar? | Open Subtitles | تريد لعب دور الرجل القوي أو ستدعني اقوم بعملي؟ |
Ias deixar-me sair deste sitio estúpido até ires para o teu retiro. | Open Subtitles | كنتَ ستدعني أترك هذا المكان الغبي حتى ذهبتَ في جلسة علاجك الروحاني |
Bem, pode deixar-me aqui mais uma semana. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستدعني أبقى إسبوعاً آخراً |
Ele convidou-me para ir à igreja dele. Achas que a mãe me deixa ir? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Diz-me que me deixas ir. Diz-me que me deixas ir. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أنك ستدعني أذهب أخبرني أنك ستدعني أذهب |
Prometa que me deixará partir quando o seu pessoal chegar. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تعدني أنّك ستدعني أرحل عندما يأتي رجالك |
Eu conheci um tipo numa festa e ele disse que tu eras muito fixe, e que me deixarias fazer uma pequena pesquisa como um favor. | Open Subtitles | إلتقيت بأحد الأشخاص في حفلة وأخبرني بأنك شخص رائع وأنك ستدعني أعمل بعض البحث هنا كخدمة منك |
- Deixar-me-ia tentar? | Open Subtitles | هل ستدعني أحاول بها ؟ |
É por isso que sei que me vai deixar sair deste comboio. | Open Subtitles | لهذا السبب انا اعرف . بأنك ستدعني اخرج من هذا القطار |
Vais-me deixar fugir tão fácilmente? | Open Subtitles | هل ستدعني أن أفلت بتلك السّهولة؟ |
Quando é que me vais deixar descer? | Open Subtitles | هل ستدعني أنزل بأي وقت لاحقاً؟ |