Está bem, mas se vens comigo, não podes usar T-shirts com bonecos. | Open Subtitles | ...حسنٌ، إن كنتِ سترافقينني فعليكِ بتغيير ملابسكِ |
Tu é que vens comigo. | Open Subtitles | أنت سترافقينني. |
Agora, tu vens comigo. | Open Subtitles | لا، سترافقينني. -يا إلهي، لا . |
Vais comigo ao briefing de segurança. | Open Subtitles | سترافقينني إلى الإجتماع الأمني |
Vais comigo hoje à funerária? | Open Subtitles | هل سترافقينني اليوم إلى دار الجنازات؟ |
Levante-se. Você vem comigo. | Open Subtitles | حسناً, انهضي, سترافقينني |
Carly, vens comigo. | Open Subtitles | "كارلي"، سترافقينني. |
E tu, minha querida, tu vens comigo. | Open Subtitles | -وأنت يا عزيزتي، سترافقينني |
vens comigo. | Open Subtitles | سترافقينني. |
Elena, vens comigo. | Open Subtitles | (إيلينا)، سترافقينني. |
- Então vens comigo. | Open Subtitles | إذن سترافقينني |
Vai buscar as tuas coisas. Tu vens comigo. | Open Subtitles | -أحضري أغراضكِ، سترافقينني ! |
Tu vens comigo. | Open Subtitles | سترافقينني |
Vais comigo ao briefing de segurança. | Open Subtitles | سترافقينني إلى الإجتماع الأمني |
Vais comigo ao Equador. | Open Subtitles | سترافقينني إلى "الإكوادور" |
Por isso, a minha partida é melhor para todos. E a Mna. vem comigo. | Open Subtitles | تقرّبني أكثر مِنْ قتل (هوك) لذا مِنْ مصلحة الجميع أنْ أغادر، و سترافقينني |
Você vem comigo. | Open Subtitles | سترافقينني! |