Juntamente com os nossos parceiros da Strike Line podemos ter isto no mercado dentro de três meses. | Open Subtitles | مع شركاءنا في سترايك لاين يمكننا أن نضعه في السوق خلال الربع الأول |
Don, a Lucky Strike, apesar da acção judicial, está mais forte do que nunca. | Open Subtitles | يجب أن أقول يا دون لاكي سترايك , حتى وهو في هذه الدعوى القضائية أقوى من أي وقت مضى |
Lucky Strike, Cafés Martison, Pampers e Clearasil para quando o bebé crescer. | Open Subtitles | سجائر لاكي سترايك, قهوة مارتينسون حفائض البامبرز, وبعض مستحضر البشرة عندما يكبر |
Devia impostos no meu portefólio, que vendi para injetar 50.000 dólares nesta empresa depois de termos perdido a Lucky Strike. | Open Subtitles | أدين بضرائب على محفظتي. والتي دفعت ما بها لأضخ الـ50 ألف دولار في الشركة بعد خسارتنا لـ"لاكي سترايك". |
Eu já disse, irmão, o golpe do macaco não tem manual secreto. | Open Subtitles | لقد اخبرتك يا أخي القرد سترايك لا يوجد لديه دليل سري |
Patrick... Uma garrafa de uísque e um maço de Lucky Strikes para levar, por favor. | Open Subtitles | (باتريك), زجاجة سكوتش و علبة لاكي سترايك للذهاب, من فضلك ? |
É a primeira página que o Scott roubou da Operação Juniper Strike. | Open Subtitles | هذه هي الورقة الاولى سكوت سرقها لعملية جونيبر سترايك |
Não fumo Lucky Strike, fumo King Size Kent. | Open Subtitles | "لا أدخن "لاكي سترايك "بل أدخن "كنق سايز كينت |
Eu joguei Counter Strike na internet. | Open Subtitles | تعرف ماذا, ألعب "كاونتر سترايك" على الشبكة |
Lucky Strike, Bethlehem Steel, Maytag. | Open Subtitles | لكي سترايك, بيتلحم للصلب, مايتاق |
Eu acabei de tentar saber algo sobre o problema da Lucky Strike. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من محاولة اقناع لكي سترايك" من الانتحار" |
QUERIDO DON, A STEPHANIE NÃO ACHA QUE PAREÇAMOS VELHOS, AQUI. É a chamada da Lucky Strike? - Porque não me avisaram? | Open Subtitles | هذه مكالمة "لاكي سترايك" لمَ لمْ يتم إخباري ؟ |
E lembra-me de dizer à Caroline para avisar o Lane de que a Lucky Strike reparou que estamos a cobrar o trabalho prestado aos restantes clientes. | Open Subtitles | أن "لاكي سترايك" لاحظوا أنه قد تم محاسبتهم على كل ما نقوم به من عمل لكل شخصٍ آخر في الوكالة |
Quanto é que ele deu de garantia depois da Lucky Strike ter saído? | Open Subtitles | كم وضع بضمانة الشركاء بعد "لاكي سترايك" مغادرة؟ |
Sabes, vendemos mesmo morte durante 25 anos, com a Lucky Strike. Sabes como o fizemos? | Open Subtitles | أتدري، سوّقنا الموت الحقيقي لـ25 سنة مع "لاكي سترايك". |
Sabes, tu não estás exactamente como que a assassiná-lo aqui nos corredores do Lucky Strike. | Open Subtitles | تعلمين، أنتِ لستِ بأفضل أحوالك هنا في صالة "لاكي سترايك". |
Desde o meu primeiro dia com a Lucky Strike que o governo tenta acabar com a vossa indústria. | Open Subtitles | منذ يومي الأول في "لاكي سترايك"، الحكومة كانت تبني مصيدة للقطاع بأكمله |
Uma vez interrompi um cliente durante uma apresentação da Lucky Strike, a nossa maior conta. | Open Subtitles | مرة قاطعت عميلًا أثناء عرض تقديمي لـ"لاكي سترايك" أضخم حساباتنا. |
Reservei quartos para nós na Jean, no Gold Strike. | Open Subtitles | أحجز لنا غرفًا في فندق (جين) بـ(غولدن سترايك) |
Quando voltei à vida, descobri a verdade do golpe do macaco. | Open Subtitles | كما عدت إلى الحياة أنا أدرك حقيقة القرد سترايك |
Patrick! Uma cerveja e um maço de Lucky Strikes, por favor. | Open Subtitles | (باتريك), بيره و علبة لاكي سترايك, من فضلك . |