Supõe-se que a Madame Inglethorp morreu envenenada com estricnina. | Open Subtitles | لأنه من المفروض أنها ماتت مسممة بفعل الـ ستركنين |
E a razão por que o fizeram foi ou porque continha estricnina ou, o que é muito pior, porque não continha a estricnina. | Open Subtitles | و السبب بقيامه بذلك هو انه كان ربما يحتوي على الـ ستركنين او, وهو ما أجده أسوأ |
A avaliar pela quantidade recuperada, a Sra. Inglethorp ingeriu pelo menos três quartos de grão de estricnina, possivelmente um grão. | Open Subtitles | بالنظر الى الكمية التي كشف عنها السيدة "انغلثورب" هضمت مقدار ثلاث أرباع حبة من الـ ستركنين حبة تقريباً |
Bem, a minha mãe, há algum tempo antes da morte, tomava um tónico contendo estricnina. | Open Subtitles | حسناً, لقد كانت أمي قبل وقت من وفاتها تأخذ تونيك يحتوي على الـ ستركنين |
Sr. Mace, como vendedor qualificado de químicos, com loja na aldeia de Styles St Mary, vendeu recentemente estricnina a alguém não autorizado? | Open Subtitles | سيد "مايس", بصفتك صيدلي موثوق بمحلك في قرية سينت ميري هل قمت ببيع الـ ستركنين لشخص غير مخول بذلك ؟ |
Foi examinada pelo laboratório da Scotland Yard e descobriram que continha vestígios de estricnina. | Open Subtitles | لقد تم فحصها في مختبر سكوتلانديارد وقد وجدت أنها تحتوي على آثار الـ ستركنين |
Se a estricnina não estava no café e sabemos que não estava no cacau, onde estava? | Open Subtitles | اذا لم يكن الـ ستركنين في القهوة و اننا نعرف أنه لم يكن في كوب الكاكاو أين كان ؟ |
Um meio tão adequado para disfarçar a estricnina que é absolutamente extraordinário não termos pensado nele? | Open Subtitles | طريقة مناسبة لاخفاء الـ ستركنين و قد كان تماماً شئ لم يخطر على بال أحد |
Alguém pôs estricnina no tónico dela? | Open Subtitles | هل قام أحد بوضع الـ ستركنين في التونيك ؟ |
A estricnina que envenenou a Madame Inglethorp foi a mesma prescrita, com toda a legitimidade, pelo Dr. Wilkins. | Open Subtitles | الـ ستركنين الذي سمم السيدة "انغلثورب" كان هو الموصوف لها مع كل الصلاحية الممنوحة للدكتور "ويلكنز" |
A adição de brometo a uma solução de estricnina precipita toda a estricnina em cristais incolores que caem para o fundo da mistura. | Open Subtitles | بإضافة البرومايد إلى جرعة من الـ ستركنين تجعل كل جزيئات الـ ستركنين تتحول إلى بلورات والذي كان في قاع الخليط |
Então foi mesmo ele quem comprou a estricnina na loja! | Open Subtitles | و كان هو نفسه من قام بشراء الـ ستركنين من المحل |
A Sra. Inglethorp teve os sintomas de envenenamento por estricnina. | Open Subtitles | السيدة "انغلثورب" كانت لديها أعراض التسمم بالـ ستركنين |
Na segunda-feira passada, à tarde, comprou estricnina para envenenar um cão? | Open Subtitles | الاثنين الماضي في الظهيرة هل قمت بشراء الـ ستركنين ؟ -لتسميم كلب؟ |
Devo depreender, então, que se recusa a dizer onde estava à hora em que o Sr. Mace o identificou positivamente como tendo entrado na loja para comprar estricnina? | Open Subtitles | سوف أفهم أنك ترفض أن تقول لنا أين كنت في الساعة التي تعرف عليك فيها السيد "مايس" لحظة دخولك لشراء سم الـ ستركنين |
A estricnina já se começa a precipitar para o fundo. | Open Subtitles | لقد بدأ الـ ستركنين بالترسب في القاع |
Não tinha estricnina. | Open Subtitles | لم تكن تحتوي على الـ ستركنين |
Eu, Hercule Poirot, afirmo que o homem que comprou a estricnina na segunda-feira às seis da tarde, não era Alfred Inglethorp, pois às seis da tarde desse dia, | Open Subtitles | "هيركيول بوارو" أؤكد أن الرجل الذي اشترى الـ ستركنين ظهيرة يوم الاثنين لم يكن السيد "انغلثورب", لأنه في الساعة السادسة من ذلك اليوم |