"ستساعدني أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar-me ou
        
    • ajudar ou
        
    Não sei quanto a ti, mas eu pertenço ao terceiro tipo. Então, vais ajudar-me ou não? Open Subtitles أجهل فئتك، لكني أنتمي للثالثة هل ستساعدني أم لا؟
    Ajude-me. Vai ajudar-me, ou vai ficar a tagarelar? Open Subtitles ساعدني، هل ستساعدني أم ستستمر في حديثك؟
    Agora, você vai ajudar-me ou obstruir-me? Open Subtitles الآن، هل ستساعدني. أم ستعوقني؟
    Vais-me ajudar ou é para me mandar a baixo? Open Subtitles هل ستساعدني, أم أنك ستحط من قدري بإستمرار؟
    agora, esta é a minha questão, vais-me ajudar ou não? Open Subtitles والآن هذا سؤالي لك , هل ستساعدني أم لا ؟
    Então, vais ajudar-me ou não? Open Subtitles أنظر, هل ستساعدني أم لا؟
    Vais ajudar-me, ou o quê? Open Subtitles هل ستساعدني, أم ماذا؟
    Vai ajudar-me, ou não? Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟
    Vais ajudar-me ou não? Open Subtitles ستساعدني أم لا؟
    Por isso, vais ajudar-me ou não? Open Subtitles لذلك، هل ستساعدني أم لا ؟
    Vais ajudar-me ou não? Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟
    Vais ajudar-me ou não? Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟
    Vais ajudar-me ou não? Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟
    Vais ajudar-me ou não? Open Subtitles ستساعدني أم لا؟
    Preciso de um mandato de busca, merda, Tom. Vais ajudar-me ou não? - Paul, senta-te. Open Subtitles أحتاج إلى مذكرة تفتيش لعينة، (توم) ستساعدني أم لا؟
    - Oiçam, vão ajudar-me ou não? Open Subtitles إذا هل ستساعدني أم ماذا؟
    - Amigo, vais ajudar-me ou quê? Open Subtitles صديقي، هل ستساعدني أم ماذا؟
    Vai ajudar-me ou não? Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟
    Corta essa merda, vai ajudar ou não? Open Subtitles توقف عن هذا الهُراء هل ستساعدني أم لا؟
    Vais ajudar ou ficar a olhar para mim? Open Subtitles هل ستساعدني أم ستبقى تراقب؟
    Vais-me ajudar ou não? Open Subtitles هل ستساعدني أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus