"ستستعيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai recuperar
        
    • terás
        
    • Recuperas
        
    • irá recuperar
        
    • Vais recuperar
        
    • recuperará
        
    • recuperar a
        
    Pelo menos assim a tua mãe vai recuperar o seu quarto de costura. Open Subtitles على الأقل بهذة الطريقِ أمِّكَ ستستعيد غرفةِ خياطتها الغبية.
    No melhor dos cenários vai recuperar algumas funções e acordar com deficiências graves, tanto psicológica como fisicamente. Open Subtitles وفي أفضل الحالات ستستعيد بعضاً من وظائفها وتستيقظ مع عجز حاد عقليّاً وجسدياً
    Se tudo correr conforme o planeado, terás o teu filho por volta das 9 h. Open Subtitles كل شئ سيسير حسب الخطة ستستعيد إبنك الساعة التاسعة
    Mas Recuperas um pouco ao perdoar-te a ti próprio. Open Subtitles لكنك ستستعيد جزءاً ضئيلاً منه إذا سامحت نفسك.
    A elfa irá recuperar os ossos e irei trazê-los de volta ap templo para os destruir. Open Subtitles ستستعيد ألجنيه ألعِظام وسأجلبها الى ألمعبد ليتم تدميرها
    Vais recuperar uma ogiva, activa-a e aguardas por mais instruções. Open Subtitles ستستعيد رأس نووية وستعمل على تجهيزها وانتظر منى التعليمات
    Mas você recuperará as suas capacidades motoras daqui a pouco. Open Subtitles لكنّك ستستعيد الوظائف الحركية بشكل مؤقت.
    Sou uma expert e não sei se Vais recuperar a tua. Open Subtitles أنا خبيرة ولا أعرف إن كنت ستستعيد ذكرياتك مجددا
    Ela vai recuperar o poder e, depois, não vai perder tempo com um músico pobretanas. Open Subtitles إنها ستستعيد قوتها وحين تفعل ذلك لن تهدر وقتها مع عازف متوسط المستوى يرتدي حلة قيمتها 12 دولاراً
    Então a máquina vai recuperar toda a informação que perdeu. Open Subtitles لذا الالة ستستعيد جميع المعلومات التي فقدتها
    Eu acredito que vai recuperar o seu filho. Open Subtitles وعندها أنا أؤمن بأنك ستستعيد أبنك
    vai recuperar o sinalizador... senão vamos morrer. Open Subtitles ستستعيد جهاز الإرشاد و إلّا سنموت
    vai recuperar o seu filho e eu vou matar o meu pai. Open Subtitles ستستعيد ابنك. وأنا سوف أقتل والدي.
    Ora bem. Ela vai recuperar o casaco. Open Subtitles إذا , هي ستستعيد سترتك
    E com o Diabo fora do caminho, Sam, - terás a tua alma de volta. Open Subtitles ومع خروج الشيطان من الصورة ستستعيد روحك منه
    Não te preocupes. terás a tua mulher de volta. Open Subtitles لا تقلق ستستعيد زوجتك
    Vence-o, e Recuperas os teus melhores anos. Open Subtitles تغلّب عليه و ستستعيد أفضل سنوات عمرك
    Recuperas o que era teu... o que tinhas antes de Espanha: Open Subtitles ستستعيد مكانتك التي كنت عليها. ستعود كما كنت قبل ذهابك لـ "أسبانيا" أنت في موطنك الآن.
    A Nação do Ar irá recuperar as suas raízes nómadas e atravessar a Terra. Open Subtitles أمة الهواء ستستعيد جذورها البدوية وسوف تجوب الأرض
    Certamente que irá recuperar, patrão. Open Subtitles ستستعيد كل شيء يا سيدي
    Vais recuperar a tua Fé? Open Subtitles -هل ستستعيد إيمانك؟
    Este país nunca recuperará a sua economia enquanto não começar a apanhar alguns destes sacanas. Open Subtitles ما من وسيلة ستستعيد بها هذه البلاد عافيتها الإقتصادية إلا بعد أن يمسكوا بهؤلاء الحمقى
    A verdade, é que tu tens uma hipótese mínima, menos de 1%, de recuperar a mobilidade. Open Subtitles الحقيقة هي أن لديك فقط فرصة ضئيلة أقل من واحد في المائة أنك ستستعيد الحركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus