"ستستيقظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai acordar
        
    • acordas
        
    • acordará
        
    • vais acordar
        
    • irá acordar
        
    • acordarás
        
    • acordaria
        
    • ela acorda
        
    • ias acordar
        
    Um dia, vai acordar e ver que perdeu a beleza. Open Subtitles ستستيقظ يوما لتجد نضارتها قد رحلت ، لا شك حيال ذلك
    A minha mãe vai acordar daqui a pouco, é melhor lá estar quando lhe contarem. Open Subtitles حسناً ستستيقظ أمي قريباً يجب أن أكون هناك عندما يخبرها الطبيب
    Envias drogas para meu país, e um dia acordas e descobres os seus tomates a boiar num copo ao teu lado. Open Subtitles تشحن المخدرات إلى بلادي وفى صباح يوم ما ستستيقظ وستجد خصياتك غارقة في رهط من المياه بجانب سريرك
    Não posso dizer com total certeza que ela acordará. Open Subtitles لن تحتاج لا أؤكد لكِ تماماً أنها ستستيقظ
    Sim e estás de pijama e vais acordar a qualquer momento. Open Subtitles أجل ، فأنت في كابوس و ستستيقظ في أي لحظة
    Algum dia meu sonho será real e uma noite você irá acordar, e descobrir que nunca existiu.. Open Subtitles يوما ما سيتحقق حلمي ! ستستيقظ و تجد نفسك وحيدا
    Um dia, se tiveres sorte, acordarás e perceberás que és um velho. Open Subtitles يوم ما، إذا كنت محظوظ ستستيقظ وتدرك أنك غدوت عجوزاً
    Equipa médica à sala de controlo! Ela vai acordar, não vai? Open Subtitles الفريق الطبي إلى غرفة التحكم هي ستستيقظ أليس كذلك؟
    Mr. Kerner, ainda não sabemos se a sua mãe vai acordar ou não. Open Subtitles سيد كيرنر، نحن لا نعرف أصلاً إن كانت أمك ستستيقظ ثانية
    Uma hora ela vai acordar, ela vai agradecer e vai embora. E ponto final. Open Subtitles في النهاية ستستيقظ وتخرج من هنا وكلها خجل.
    Quando eu bater as palmas duas vezes, acordas. Entendes? Open Subtitles عندما أُصفّق بيدى مرتين ستستيقظ هل تفهم ذلك ؟
    Se deixares de ser uma dessas coisas, um dia acordas e percebes que eu ainda sou. Open Subtitles أخاف ألا تكون تلك الأشياء فيك بعد الآن ستستيقظ يوم ما وتدرك أني مازلت كما أنا
    Não o gastes todo... Usa o dinheiro, porque um dia acordas e estás morto. Open Subtitles لا تبذره , استخدم المال فيوما ما ستستيقظ لتجد نفسك ميتاً
    Espere apenas. acordará um dia, e tornar-se-á o seu pai. Errado. Open Subtitles انتظر فقط، في صباح ما ستستيقظ وتجد نفسك والدك انتظر فقط
    Ela acordará, quando se cansar disso. Open Subtitles أعتقد أنها ستستيقظ عندما تتعب من التظاهر بهذا
    Bom, se tudo correr bem, acordará em breve e juntar-se-á a nós para o resto do Seder. Open Subtitles حسناَ، أتمنى, انها ستستيقظ قريباً و تنزل و تنظم إلينا لبقية عشاء عيد الفصح
    E um dia destes vais acordar para a verdade: Open Subtitles حلم سرعان ما ستستيقظ منه يوماً لترى الحقيقة
    E um dia vais acordar e descobrir... - que isso só te trouxe problemas. Open Subtitles و ذات يوم ستستيقظ ستجد أنها لم تسبب لك سوى المتاعب
    Amanhã de manhã vais acordar, e o mundo vai ser o mesmo. Nada mudou. Open Subtitles وغداً صباحاً ، ستستيقظ وستجد العالم كما هو ولم يتغير شيء
    Ninguém sabe quando ou se irá acordar. Open Subtitles لا يعرف أحد سواء ستستيقظ أم لا و متى
    Quem sabe onde acordarás amanhã? Open Subtitles ومن يعلم أين ستستيقظ غداً؟
    Queria simular o desaparecimento e assegurar-se de que acordaria. Open Subtitles قامت بتزييف موتها وتيقنت من أنّها ستستيقظ حتماً
    Quando ela está assim ferrada no sono, às vezes, se lhe beliscares o nariz, ela acorda... Open Subtitles عندما تنام بعمق هكذا أحيانا إن قرصت أنفها , ستستيقظ
    Achei que um dia ias acordar e perceber isso, mas isso nunca aconteceu. Open Subtitles إعتقدت أنك يوم ما ستستيقظ وتعرف ذلك أنت أيضا لكنك لم تفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus