Achas que alguma rapariga vai acreditar que esta casa é tua? | Open Subtitles | هل تعتقد أى من الفتيات ستصدق بأن ذلك المنزل ملكك؟ |
Achas que o Zuckerman vai acreditar que é especulação? | Open Subtitles | أتعتقدين أن القاضية زاكرمان ستصدق أن تصيد المعلومات |
E, como não acredita em mim, talvez acredite no meu tio. | Open Subtitles | وإن كنت لا تصدقني ربما ستصدق عمي |
Talvez agora já acredites que eu tambem quero que a missao resulte? | Open Subtitles | لربّما الآن أنت ستصدق بأنّني أتمنّى لهذه المهمّة أن تنجح؟ |
Em quem vão acreditar, no polícia assassino e desonesto, ou no devoto servidor e herói do distrito? | Open Subtitles | كلمات من ستصدق , شرطي فاسد مجرم أو خادم العامة المخلص , بطل القسم ؟ |
Certo, mas a verdadeira questão é se acreditas ou não na minha resposta. | Open Subtitles | صحيح لكن السؤال الحقيقي ما إن كنت ستصدق أم لا إجابتي |
Teria mentido a mim próprio, se pensasse que acreditaria. | Open Subtitles | كنت لأكذب على نفسي لو ظننت أنها ستصدق |
E então acreditarás? | Open Subtitles | -وهل ستصدق حينئذٍ؟ |
Não tenho a certeza se as pessoas iriam acreditar em mim. | Open Subtitles | لا أظن أن الناس ستصدق ما هو مكتوب عليه بخصوصي |
Podem acusar-me, mas será que o júri vai acreditar que matei uma rapariga, cortei-a às fatias e a deixei no museu, tudo em 38s? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تتهمني يمكنكَ أن تتهمني لكن أي هيئة محلفين ستصدق أنني قتلتُ تلك الفتاة و قطعتها و ثم رميتها في المتحف |
Achas que ela vai acreditar que o seu Reverendo anda a escutar o teu quarto? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستصدق أن القس فرانك اللطيف ، يتجسس عليكم ؟ |
Acham mesmo que um júri vai acreditar numa história tão louca como esta? | Open Subtitles | أنتم يا رجال تعتقدون حقاً أن هيئة المحلفين ستصدق هذه القصة المجنونة؟ |
Achas que um júri vai acreditar que não sabias de onde vinha o dinheiro? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هيئة المحلفين ستصدق أنه لم يكن لديكِ فكرة من أين مصدر تلك الاموال؟ |
Achas que algum júri vai acreditar nisso? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ أية هيئة محلفين في العالم ستصدق هذا أيّها الأحمق؟ |
Julgas que a polícia acredita que um chulo preto ganzado não tem nada a ver com um prostituto morto numa casa flutuante? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الشرطه ستصدق قوادا زنجيا... ...ليس لديه علاقة بالرجل المومس في القارب? |
acredita numa cara destas? | Open Subtitles | هذه ليست الحقيقة,هل ستصدق شخص مثل هذا؟ |
Eu não... penso que acredites em algumas das coisas que tenho visto. | Open Subtitles | لا اظن انك ستصدق بعض الامور التي رأيتها |
Não espero que acredites no que te disse | Open Subtitles | و لستُ اتوقع انك ستصدق أيَ من هذا |
vão acreditar nas acusações de um racista, sociopata e ex-presidiário, ou em mim? | Open Subtitles | هل ستصدق هذهِ الاتهامات من شخص عنصري معتل أجتماعياً وسجين سابق؟ |
Quando é que vão acreditar no que vêem e não no que a CIA vos manda pensar? | Open Subtitles | متي ستصدق ما تراه عينيك ؟ ! و ليس ما تقوله لك المخابرات لتصدقه |
Não me digas que acreditas nesta tanga? | Open Subtitles | مستحيلّ أبي هل ستصدق حقاً هذا الهراء؟ |
E não sei em quem o júri acreditaria, em si ou no FBI. | Open Subtitles | ولا أعرف من ستصدق هيئة المحلفين أنت أم مكتب التحقيقات الفدرالي |
Só assim acreditarás? | Open Subtitles | عندها ستصدق ؟ |
Vais acreditar em tudo o que eu te disser e vais fazer tudo o que eu disser. | Open Subtitles | ستصدق كل شيء أخبرك به وستقوم بكل شيء أقوله |
Em quem pensas que o tribunal irá acreditar quando o relatório policial for tornado público? | Open Subtitles | أجل حسناً من تظنين المحكمه ستصدق عندما يظهر تقرير الشرطه؟ |