"ستعطيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais dar
        
    • Vai dar-lhe
        
    • Vais dar-lhe
        
    • lhe davas
        
    • vais-lhe dar
        
    Vou dizer-te as informações que vais dar ao Lindt. Open Subtitles سأخبرك بالتحديد, ما هى المعلومات التى ستعطيها لبيندت
    Quantas oportunidades lhe vais dar? Open Subtitles ما هي الفرص المتبقية التي ستعطيها لذلك الفتى ؟
    Confio que vais dar a alguém de valor. Open Subtitles أنا اثق بأنك ستعطيها لشخص يستحق.
    Vai dar-lhe a parte dela antes de atravessarmos a fronteira, não vai? Open Subtitles ستعطيها حصّتها قبل بلوغ الحدود ،صحيح؟
    Quantas unidades Vai dar-lhe? Open Subtitles كم عدد الوحدات التي ستعطيها لها؟
    Vais dar-lhe dinheiro? Open Subtitles ستعطيها مالاً ؟
    Vais dar-lhe dinheiro? Open Subtitles ستعطيها مالاً ؟
    E pensavas se lhe davas ou não. Open Subtitles يتساءل عمّا إذا كنتِ ستعطيها له أم لا
    Oh, sim, vais-lhe dar as jóias que te vi roubar, há pouco? Open Subtitles هل ستعطيها الجواهر التي رأيتك - تسرقها من المشهد ؟
    Como é que lho vais dar? Open Subtitles كيف ستعطيها له ؟
    Tu vais dar o anel da mãe? Open Subtitles هل ستعطيها خاتم أمنا ؟
    Quantas hipóteses ainda vais dar àquele miúdo? Open Subtitles -كم عدد الفرص التي ستعطيها لذلك الفتى؟
    - Promete que lhe vais dar! Open Subtitles عدني أنك ستعطيها لها! -يا يسوع .
    Que presente lhe vais dar? Open Subtitles ماذا ستعطيها
    Vai dar-lhe um remo? Open Subtitles هل ستعطيها مجداف؟ هه؟
    - Vai dar-lhe um anestésico? - Menina... Open Subtitles هل ستعطيها مخدر؟
    Disseste que lhe davas uma hipótese. Open Subtitles لا، أرجوك، (جوش). قلت أنك ستعطيها فرصة.
    E sob nenhuma circunstância vais-lhe dar aquela aliança. Open Subtitles وتحت أي ظرف ستعطيها خاتم الخطوبة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus