"ستعيشان" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão viver
        
    E então, achas que se a encontrares agora vão viver felizes para sempre? Open Subtitles وهل تعتقد لأنّك وجدتها أنّكما ستعيشان في سعادة أبديّة؟
    - Vocês vão viver felizes para sempre. Open Subtitles أنتم يا رفاق ستعيشان حياة سعيدة مع بعضكم البعض
    Não sei, Val, parece-me precipitado que vão viver juntos. Open Subtitles فال اعتقد انه قريبا ستعيشان معا
    Você e o Homer vão viver à grande, livres e felizes, numa versão diferente deste mundo? Open Subtitles أنت و"هومر" ستعيشان سمينين وحرين وسعيدين، في نسخة مختلفة عن هذا العالم؟
    Isso significa que a mãe e o pai vão viver juntos de novo? Open Subtitles أيعني ذلك أنك وامي ستعيشان معًا مجددًا؟
    Se encontrares a Maricruz, vais casar com a Maricruz, e vão viver felizes para sempre. Open Subtitles لو وجدت (ماري كروز) ، سوف تتزوج (ماري كروز) و ستعيشان بسعادة إلى الأبد
    Vocês os dois vão viver felizes para sempre. Open Subtitles ستعيشان فى سعاده الى الابد
    vão viver para se arrependerem disto! Open Subtitles ستعيشان لتندما على هذا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus