Bem, o que vais fazer com os teus bilhetes agora esperto? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا ستفعلون ، الآن بتذاكركم الضربه القاضيه ؟ |
Que vais fazer agora? | Open Subtitles | سأتقاعد ماذا ستفعلون الآن عليكم اللعنة ؟ |
O que é que vocês fariam se tivessem que procurar informações entre 11,5 milhões de documentos, verificá-las e interpretá-las? | TED | ماذا ستفعلون إذا ما توجب عليكم معرفة المعلومات وراء 11.5 مليون وثيقة، تتحققون منها وتوجدون لذلك معنىً؟ |
O que vai fazer? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون أيها الرجال؟ هل سترافقونني او ماذا؟ |
Não faço qualquer ideia do que farão em seguida, o que me assusta. | TED | أنا حرفيا لا أملك أدنى فكرة ماذا ستفعلون لاحقا، تعلمون، هذا يخيفني. |
Ok, vamos terminar de cobrir a tenda. vocês vão fazer o que nós viemos fazer. | Open Subtitles | حسنا , عندما ننتهى من هذا ستفعلون ما يجب عليكم فعله |
Se vocês tivessem ido à festa, o que é que teriam lá feito? | Open Subtitles | لو ذهبتم للحفلة، ماذا كنتم ستفعلون هناك؟ |
O que vamos fazer? Contratar um trenó normal puxado por cães? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون, هل ستستأجرون زلاجات الكلاب العادية أم المُمتدة ؟ |
Mas agora que tu sabes o "porquê", o que é que vais fazer para evitar o "como"? | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن علمتم لماذا ماذا ستفعلون لإيقاف السبب؟ |
Sim, Freelancers. O que vais fazer? | Open Subtitles | حسنًا يا صائدى الجوائز ماذا ستفعلون بنا ؟ |
Escuta, o que vais fazer quando alguém te bater? | Open Subtitles | استمع، ماذا ستفعلون عندما يقوم شخص بمضايقتك؟ |
vais fazer o que dissermos, compreendes? Jura. | Open Subtitles | ستفعلون كما نقول,مفهوم, اقسموا علي ذلك |
Mas hoje eu pergunto-vos: "O que fariam se tivessem que escolher?" | TED | و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم |
Eu pergunto-vos: "O que é que vocês fariam, se um membro da família, "um amigo ou um ente querido fosse um suicida? | TED | سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟ |
- Isso não é vantajoso para os genii. - O que vai fazer com o C4? | Open Subtitles | ليست هذه مساومة مع الجيناى ماذا ستفعلون بالسى4 ؟ |
Que vai fazer? | Open Subtitles | الرحمة؛ سنيور؛ ماذا ستفعلون الآن؟ |
Que farão todos vocês quando a água começar a cobrir a ilha? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟ |
Se forem espertos, farão o que eu fiz. | Open Subtitles | و إذا كنتم البقيّة أذكياء ستفعلون ما فعلته بالضبط |
Não, algo me diz que vocês vão fazer mais do que o deixar acontecer. Também o vão matar para mim. | Open Subtitles | لا , شيءً يخبرني أنكم ستفعلون أكثر من السماح بحدوث ذلك ، بل ستقتلونه عنـّي. |
O que me vão fazer que eu já não tenha feito, por divertimento, todas as sextas à noite? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون بي غير ما فعلته لنفسي على سبيل المرح كل ليلة جمعة؟ |
Então, o que é que vamos fazer quando voltarmos? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا ستفعلون بعد الرجوع ؟ |
a todos os que fazem as coisas acontecer: "Vocês, os líderes do pensamento, "sabem o que irão fazer "com as dádivas que receberam "para nos livrar do medo que nos prende diariamente? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
Então, o que querem fazer agora? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون الان؟ |
Que farás por mim se não o fizer? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون لأجلي إن لم أفعل ذلك ؟ |
Mas como é sabemos que vão acertar desta vez? | Open Subtitles | وكيف نعلم انكم ستفعلون الشىء الصحيح هذة المرة؟ |