"ستفعلونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão fazer
        
    • vais fazer
        
    • farão
        
    O que vão fazer, seus mafiosos? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه جميعاً, ها؟ الإيطاليون الملاعين.
    - O que vão fazer nos Regionais? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه جميعاً في التصفيات الجهوية
    - O que vão fazer na mudança de turno? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه يا رفاق عند تبادل الورديّات؟ تبادل الورديّات؟
    Então que diabos pensas que vais fazer comigo agora? Open Subtitles أنتَ . إذا ما الشيئ المزعج الذي كنتم ستفعلونه بي الآن؟
    O que vais fazer quando não estiver aqui? Open Subtitles مالذي ستفعلونه ؟ حينما لاتكون هنالك الخالة "راندي" للهرب إليها ؟
    Não sei o que farão finalmente vocês, porém sei o que eles farão. Open Subtitles لا أدري ما ستفعلونه في النهاية، ولكنني أعلم ما سيفعلونه هم
    E tu e o Mike é bom que pensem no que vão fazer porque o julgamento começa amanhã. Open Subtitles وانت ومايك يجب ان تكتشفوا ما الذي ستفعلونه لان القضية ستبدأ غداً
    Até os melhores têm de se preparar para o pior, e é o que vão fazer. Open Subtitles حتى الأفضل يجب أن يستعد للأسوأ وهذا ما ستفعلونه الآن
    Sei que o que vão fazer não é fácil. Open Subtitles أعرف أن ما ستفعلونه ليس سهلاً عليكم
    Uma vez libertados, qual é a primeira coisa que vão fazer? Open Subtitles و أنا سأحرركم ماهو أول شيء ستفعلونه ؟
    Por favor. O que vão fazer? Open Subtitles ارجوكم، مالذي ستفعلونه انتم الإثنان؟
    É isso que vão fazer, Agentes? Open Subtitles هل هذا ما ستفعلونه أيها العملاء؟
    Isto é a coisa mais importante que vão fazer. Open Subtitles هذا هو أهم شيء ستفعلونه على الإطلاق
    Depende do que vocês três vão fazer. Open Subtitles .ذلك يعتمد على ما ستفعلونه أنتم الثلاثة
    Sabem o que vão fazer? Open Subtitles هل تعرفون ما ستفعلونه يا أولاد؟
    Para se revelar a si mesmo e é isso o que vão fazer. Open Subtitles ليكشف نفسه او نفسها وهذا ما ستفعلونه
    O que vais fazer com esta empresa? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه بالضبط بهذه الشركة ؟
    O que quer que vais fazer, é melhor fazê-lo agora. Open Subtitles أياً كان ما ستفعلونه يفضل أن يتم الآن
    O que vais fazer com ele? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه به ؟
    Não, toda a gente detesta a mãe dela. E o que é que vocês farão? Open Subtitles لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟
    É o que farão nas próximas horas. Open Subtitles و هذا ما ستفعلونه , في الساعات القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus