"ستفعل لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • faria se
        
    • farias se
        
    • farás se
        
    • fazer se
        
    • fazes se
        
    • feito se
        
    O que faria se pudesse falar com ele mais uma vez? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟
    Ora bem, Herr Kessler, queremos saber o que faria se o Serviço de Limpeza lhe enviasse um impresso preenchido assim. Open Subtitles .. حسناً سيد كيسلر ، نود أن نعرف .. ماذا ستفعل لو أن عامل النظافة أعطاك بطاقة خضراء معبّأة بهذا الشكل
    O que faria se tivesse a oportunidade de estar com a sua filha de novo? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو كان لديك الفرصة لتكون مع ابنتك ثانية؟
    Eh, Brian, o que farias se o Dylan caísse de uma janela? Open Subtitles لـ هذا براين , ماذا ستفعل لو سقط ديلين من النافذة؟
    O que farias se alguém te alvejasse? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أن أحدا أطلق النار باتجاهك؟
    E o que farás se eu não deixar, meu bastardozinho? Open Subtitles و ماذا ستفعل لو لم أترككم أيها الوغد؟
    O que tencionas fazer se estiver no exame? Open Subtitles وماذا ستفعل لو وجدت هذا السؤال فى الإمتحان؟
    O que fazes se eu o fizer? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو فعلت ؟
    Sam, o que teria feito se fosse a Naomi? Open Subtitles سام ماذا كنت ستفعل لو كانت هذه نعومي؟
    Que faria se fossem sua mulher e filhos? Open Subtitles ماذا ستفعل لو كانوا زوجتك واطفالك؟
    Sabes o que ela faria se fosse tu? - Saía. Open Subtitles أتعلمين ماذا كانت ستفعل لو كانت مكانكِ؟
    O que achas que faria se soubesse o que sou? Open Subtitles ماذا كانت ستفعل لو علِمت ماهيّتي؟
    O que é que faria se o meu coração fosse... Open Subtitles ♪ماذا كنت ستفعل♪ ♪ ... لو كان قلبي ♪
    O que faria se lhe desse o Serrano? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أعطيتك "سورانو" ؟
    O que farias se eu roubasse algo do dono da casa? Open Subtitles .. و لكن ماذا ستفعل لو انني سرقت شيئا من سيد البيت ؟
    E o que farias, se pudesses desligar isto... e sair daí? É impossível. Open Subtitles إذاً ماذا ستفعل لو أنك استطعت إغلاق هذه الغرفة والخروج منها؟
    Diz-me o que farias se estivesses no meu lugar... ou mesmo o que farias estando no teu lugar? Open Subtitles أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟ أو ماذا كنت ستفعل لو كنت فى مكانك أنت ؟
    O que farias se eu cantasse fora do tom Open Subtitles ماذا ستفعل لو انني غنيت خارج الإيقاع ؟
    O que farás se a apanhares? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أمسكت بها؟
    E o que vais fazer se fores apanhado? Mordes alguém? Open Subtitles وماذا ستفعل لو ألقي القبض عليك، تعض أحدهم؟
    Que fazes se o Martin acordar? Open Subtitles ماذا ستفعل لو إستيقظ (مارتين)؟
    O que terias feito se a porta do elevador abrisse naquele dia? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو فتح باب المصعد ذلك اليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus